– Что это у вас? – произнес доктор, увидев на столе два раскрытых томика. – Хм-м, «Робинзона Крузо» Дефо и «Орфей и Эвредика» Генрисона.

– Перечитываю в который раз, – объяснил хозяин. – Представьте, не надоедает.

Не успел он похвалить указанных авторов и отметить достоинство книг, как лакеи расторопно подали на стол. Через минуту мы пили хорошее красное вино, закусывая паштетом и холодной куропаткой. Сквайр ел с большим аппетитом, опустошая бокал за бокалом, успевая при этом делиться подробностями того, как подстрелил птицу на одном из своих лугов.

– Куропатка осторожна, скрытная донельзя, однако я уложил ее с подхода единственным выстрелом!.. Тут с бухты-барахты нельзя, не получится. Взять сквайра Хенсбери, земли его примыкают к моим с северо-востока, так он охотится следующим образом…

Ливси слушал вполуха, видно, привык к балагурству хозяина Трелони-Холла. Мне же было не до его побасенок, все мои мысли вертелись вокруг утери «Ласточки»… Черт! Это случилось со мной, потомственным моряком, с ребяческого возраста знавшего, что такое штиль и шквалы долгих плаваний! Каких только сюрпризов не преподносила жизнь на море, но такого!.. Надо было увеличить число дежуривших на шхуне. В прибрежных водах болтался люггер не с контрабандистами, а с пиратами… Но кто же, черт возьми, мог знать? Провидческого дара нет, не оказалось под рукой и магического шара…

– Подкрепились, господа? – вскинул сквайр густые черные брови, допив остатки вина в бокале. – Тогда прошу к камину.

Мы уселись с трубками в удобные кресла, обитые бардовым бархатом. Пламя плясало в очаге, отбрасывая на стены причудливые блики.

– Ну, капитан, – проговорил хозяин, искусно пустив к верху колечко дыма, – мы с доктором внимательно вас слушаем. Что же случилось в «Адмирале Бенбоу»?

– Все очень просто, – вынул я трубку изо рта. – Косгроува, если это его настоящая фамилия, в гостиницу Хокинсов заслал Черный Пес. Дабы постоялец не вызвал подозрений, снабдил его не только легендой, что тот будет ждать в ней своего кузена, но и якобы посланием от него. Письмо это он намеренно обронил на глазах у хозяина трактира. Какую задачу он должен был выполнить? Проникнуть в комнату Хокинса и выкрасть копию карты острова с зарытым, как я понял, кладом, либо листок с примечаниями, где прописаны подробные ориентиры. Не найдя ни того, ни другого, пират-постоялец утешился тем, что стащил кольцо с рубином. Утром вышел на прогулку и сообщил о неудачном ночном обыске Черному Псу. Тот решил лично переговорить с Хокинсом, но из этой затеи ничего не вышло. Не обрадовал пирата хозяин трактира и вечером. Оставалось одно – осада. Во время нее Косгроуву удалось оглушить Джима и похитить его. Не исключено, что осада с вытекающим из нее похищением была заранее продумана ими как запасной вариант. А план захвата моей «Ласточки» у Черного Пса созрел еще вчера, сегодня вечером он претворил его в жизнь. Скорее всего, у него на примете был другой корабль, в Бристольской гавани, скажем, но карты легли по-иному, и он этим воспользовался.

– Что ж, – проговорил сквайр, посматривая на огонь, – для негодяев, увы, все сложилось как нельзя лучше… А теперь позвольте и мне рассказать кое о чем. Это необходимо, поскольку Джим, очевидно, мало что вам поведал. Так вот, пять лет назад к порогу «Адмирала Бенбоу» притащился моряк с сундуком на тачке и большим сабельным шрамом на щеке. Поселившись в гостинице, он хлестал ром, пугал посетителей трактира страшными морскими историями, а по утрам бродил по округе с медной подзорной трубой подмышкой…

– Пил так, что его хватил удар, – заметил доктор. – Я предупреждал Билли Бонса, но разве таких, как он, заставишь бросить дурные привычки?!