Перекупить блудницу из борделя проще, чем подбить на предательство конюха. Новость стоила своих денег. Хорошо бы островитянка. С ними договориться проще. И за золото готовы на все.

Город целый месяц обсуждал, как две такие красотки ухитрились пробраться в дом к великому Жрецу, и вынести оттуда все, что хоть издали напоминало золото. То, что скорее всего Жрец сам девушек и позвал, благородно умалчивали.

— Хорошо выглядят, сударыня, — ухмыльнулся лазутчик. — Лет двадцать или поболе. Мастью рыжие: и темненькие, и светленькие, но все точно огонек. Как вы, сударыня. Не толстушки, но есть за что пощупать. С веснушками, а иногда и без. Зеленоглазые.

— Как я? — моргнула Морри, выцепив основное.

Потому что Морана Дженкинс была именно такая — довольно стройная, с хорошей талией, грудью, на которую заглядывались и да — рыжими вьющимися волосами. И глаза у нее были точно болотная ряска — желто-зеленые. Ведьмины.

— Как вы, — подтвердил соглядатай. — Молодые, красивые и рыжие. С чистой кожей и белыми зубами. К Сандорро приходят такие. Остаются в особняке на ночь, а утром их увозят обратно. В карете. Иногда на две ночи задерживаются.

— И что ему нравится? Ну, как он их… того? — полюбопытствовала Морри.

Соглядатай заухмылялся:

— Откуда ж знать, я свечей не держал. Просто видел, кто приезжает. Видел, что на девках браслеты — они ж приметные. А что да как с ними маг творит — не моего ума дела. И так вам выложил с горкой.

Морри кивнула, отпустила мужика прочь, докинув ему серебрушку на дорогу, и вышла на свежий воздух. В таверне думалось плохо.

Подкупить “кошку” из борделя не сложно. Цену заломит до небес, это ясно. Но не факт, что та сможет найти нужное и понять, какой амулет брать. Заклинания опознания наверняка перебудят половину сторожевой магии. А красть наугад… Ох, что ж все так сложно-то!

По всему выходило: надо пробраться в особняк самолично. Морри с самого детства усвоила: хочешь сделать хорошо — делай сама.

И если Фернан Сандорро, княжеский Василиск, предпочитал таких девушек, как Морри, то все здорово упрощалось. И усложнялось одновременно. Сандорро. Василиск. Ох, как опасно!

Оставалось только позаботиться о деталях. Риск возрастал, но если хочешь сделать что-то хорошо — делай сам. Так приговаривал профессор заклинаний. В своем кабинете чаще, чем на уроках.

Морри откинула рыжую прядь со лба и зашагала по улице в сторону Академии.

С высаженных по приказу князя кленов как раз опадали последние листья. Осень была уже в разгаре. Зима приближалась. А с ней и время последнего зачета по заклинаниям.

5. 5. Взломщица

Дом не выглядел зловещим и мрачным, скорее, всем своим видом говорил о достатке владельца. И его магическом таланте.
Дорогое мореное дерево на рамах и входных дверях. Бронза на подставках для факелов, мрамор на ступенях. Резные оккультные узоры — без смысла, просто для красоты. Хотя Морри подумалось, что ее знаний может просто не хватать для опознания каких-то колдовских формул.

Большой сумрачный холл, но не сам по себе, а по причине вечернего времени и отсутствия владельца дома. Ради гостей тут канделябров и люстр не зажигали, а обходились магическими желтыми светильниками, которые стояли на лестнице.
Черный как смоль островитянин, одетый только в темные штаны и толстые ремни портупеи, открыл дверь мгновенно, стоило только постучать. Будто стерег и слушал шаги. Но впускать не спешил, протянул огромную ладонь, требуя документы.

Морри задрала рукав, показывая браслет, и вдобавок вытащила из кармана плотный квадратик пергамента, на котором убористым, явно женским, почерком было написано, что предъявляющая сие девушка состоит на службе в заведении “Кошачья ферма” и предоставляется в распоряжение его магической светлости сроком на двенадцать часов. С возможным продлением.