Эш растерялся от этой неожиданной перемены, не зная, как отвести мисс Таунзенд назад в ее спальню, не разбудив ее. Одновременно его занимала мысль о том, как занятно было бы увидеть реакцию «терьера», когда мисс Таунзенд обнаружит, что стоит почти голая в шести шагах от его постели, – риск стоил реванша.
Однако Эш прекрасно понимал: один неосторожный шаг – и он пожалеет о тех последствиях… «Черт, если бы мой дед знал об этой особенности!»
– Мисс Таунзенд, – начал он снова. – Мы скоро причалим, может быть, вам стоит… вернуться в свою постель?
Кэрол покачала головой, мягко отклоняя его предложение:
– Вы вряд ли сможете покинуть корабль, сэр, пока он в море.
«Она говорит со мной таким тоном, каким разговаривают с деревенским дурачком».
– Да, разумеется. Но сейчас прилив, и взгляните, разве не порт виднеется вон там? – Эш указал на камин, питая надежду.
– О! – Кэрол проследила за его взглядом и шагнула вперед, странный блеск загорелся в ее глазах. – О, разве это не прекрасно?
Эш неуверенно кивнул, молясь про себя, чтобы юмор ситуации не лишил его самообладания.
– Мы скоро будем там, и вы сможете сойти.
Она хлопнула в ладоши, радуясь, как ребенок.
– Не могу дождаться! Только и думаю об этом! – Кэролайн подвинулась и дотронулась до него, ее нежные пальцы скользнули по его локтю. – Несколько недель назад ничего не было видно. Но сейчас все кажется возможным.
Эш отвел от нее глаза и снова сосредоточил внимание на камине.
– Правда? Я никогда не думал, что Лондон способен сотворить такую перемену.
Кэрол погладила его по плечу, как будто он вел ее по палубе.
– Вы никогда не сидели за чаем в нижней гостиной моей тетушки Эмилии, наслаждаясь уютом домашнего камина.
Эш улыбнулся:
– Ах, перспектива чаепития у пожилой дамы! Интересно, почему вы не сбежали?
– Я никогда не сбегаю…
Печальный тон привлек его внимание, и Эш взглянул на нее, невольно остановив взгляд на ложбинке груди в глубоком вырезе рубашки.
– Даже от тети Эмилии?
– Я собираюсь изменить течение своей жизни.
Дыхание застряло в его груди. Она полна надежд и до невозможности привлекательна.
– А куда вы направлялись прежде, мисс Таунзенд?
– В забытье.
«Это направление знакомо мне очень хорошо».
– Но сейчас вы здесь. – «Это все глупости, и я дурак, раз веду этот разговор и хотя бы на минуту допускаю, что «терьер» может вызывать симпатию. Она взрослая женщина, которая по какой-то причине решила встать у меня на пути и помочь моему деду заставить меня провести этот унизительный сезон». – А не пора ли нам сойти на берег?
Кэрол положила голову ему на плечо и вздохнула:
– Да, пора…
Эша бросило в жар, дрожь пробежала по телу. Стараясь этого не замечать, он взял рубашку, лежавшую на диванчике за ее спиной, и попытался накинуть ее, намереваясь выйти в коридор и проводить Кэролайн в ее комнату. Разумеется, они могли столкнуться с кем-то из слуг, но Эш решил во что бы то ни стало отвести «терьера» в его спальню, чем быстрее, тем лучше, и закончить это странное свидание, прежде чем шапероне проснется и сон превратится в ночной кошмар.
– Ну вот, мисс Таунзенд. – Эш вел ее по коридору с осторожностью человека, идущего по сходням.
– Лондон такой темный, – призналась она, и в ее тоне послышались тоска и страх. – Я не думала, что он такой мрачный.
– Это туман, мисс Таунзенд. – Эш улыбнулся в полумраке коридора. – Одна из очаровательных примет большого города.
– О! – Ее рука расслабилась. – Это добавляет ему таинственности, не правда ли?
– Это женская точка зрения – одна из ваших очаровательных особенностей, мисс Таунзенд!
– Так это я очаровательная женщина? Или моя точка зрения? – спросила она так мягко, словно спрашивала о погоде.