Катрин оглянулась и увидела Анри в кобальтовом костюме, расшитом золотым орнаментом. Он что-то громко рассказывал фрейлинам, окружившим его плотным кольцом. Катрин растерянно посмотрела на Марию Антуанетту. Та лишь развела руками.

– Ваш Анри – плут, полюбуйтесь сами.

– Но это же… несносно, – прошептала Катрин, сжав виски. – Кому же тогда верить? Умоляю, скажите, что все это – шутка.

– Это не шутка, а – видение, сновидение, – сказала она и исчезла.

– Катрин, что хотела от вас хозяйка? – обняв ее за плечи, поинтересовался Анри.

– Она подарила мне замок Мильфлер, – ответила Катрин, глянув на Анри исподлобья.

– Весь этот замок?! – воскликнул он. – Вы хотите сказать, что замок Мильфлер теперь принадлежит нам с вами?

Катрин кивнула. Он принялся кружить ее по комнате, беззаботно смеясь и восклицая:

– Мы владельцы замка Мильфлер! Какое счастье, Катрин!

– Не мы, а я, – поправила его Катрин. Он остановился, поцеловал ее в щеку и проговорил:

– Скоро вы станете моей женой, а это значит, что все ваше состояние будет принадлежать мне… нам с вами.

– А если я решу распоряжаться своим состоянием одна, что тогда? – скрестив на груди руки, спросила она.

– Тогда я на вас не женюсь, – сказал он и отвернулся.

– Прощайте, – сказала Катрин и отошла в сторону. Через минуту он подбежал к ней и, улыбаясь, спросил:

– Что с тобой, Катрин?

– Нам с вами придется расстаться, Анри, – глядя мимо него, проговорила она. – Лучше это сделать сейчас, чтобы не было слишком больно.

– Катрин, что ты говоришь? – спросил он, побледнев. – Почему мы должны расставаться сейчас, когда все так замечательно?

– Потому что у меня нет никакого состояния, – ответила она.

– И прекрасно, что нет! – воскликнул он, сжав ее руки в своих. – Мне ничего не нужно, кроме твоей любви. Люби меня, Катрин. Люби таким, каков я есть…

Позади Катрин раздался звонкий смех. Она повернула голову и увидела среди смеющихся фрейлин Алена Жермена, одетого в кобальтовый фрак, расшитый золотым орнаментом. Он целовал ручку одной из фрейлин и подмигивал Катрин.

– Давайте сбежим от всех, Анри, – повернувшись к нему, прошептала Катрин. – Мне невыносим весь этот фарс.

– Вы не сказали, любите ли вы меня, – поднося ее руку к своим губам, улыбнулся Анри.

– Нет, – вырвав руку, крикнула она и выбежала из залы в длинный узкий коридор, который привел ее на полукруглый балкон. С балкона открывался дивный вид на цветочный сад.

– Иди к нам, Катрин, – запели цветы.

– Прыгай вниз, не бойся.

– Прыгай, другого выхода нет, нет, нет…

Она глянула вниз и отпрянула. Высота была головокружительной.

– Прыгай, – не унимались цветы.

– Катрин, что с тобой? – обняв ее за плечи, спросил Анри. – Ты так поспешно выбежала из потайной комнаты, что я не успел опомниться. Неужели, я сделал что-то не так? Чем я обидел тебя?

– Зачем я вам нужна, Анри? – пристально глядя в его глаза, спросила Катрин.

– Я вас люблю, – ответил он.

– За что? – скрестив на груди руки, спросила она.

– Разве можно любить за что-то? – проговорил он. – Любят потому что… Потому, что видят в другом человеке часть себя. Мне показалось, что мы понимаем друг друга, что мы нужны друг другу, чтобы видеть мир целостным, чтобы восхищаться вселенной, чтобы… Что изменилось, Катрин?

– Что бы вы сказали, Анри, если бы узнали, что я – владелица замка Мильфлер, что у меня баснословное состояние? – глядя в его грустные глаза, спросила Катрин.

– Для меня главное – ваша чистая душа, – ответил он. – А есть ли у вас замок или нет, мне совершенно безразлично. Я был счастлив с вами в маленьком домике высоко в Альпах. Давайте вернемся в горы, чтобы стать прежними, чтобы вновь обрести друг друга.