– Да… хорошо.
– Я жду у входа. Поспеши! Дичь ждать не будет. Ах да, чуть не забыл. – произнес Мартин и протянул Джеку потрепанный, сшитый плащ темно-серого цвета. – Вот возьми это, и когда соберешься, одень его. Его сшила моя жена несколько лет назад. И, поверь мне, он тебе пригодиться.
– Хорошо, Мартин, и спасибо.
– И возьми еще кожаные перчатки, тоже лишними не будут.
Джек одел свою футболку со свитером и сапогами, после чего накинул на себя теплый плащ с капюшоном, который ему дал Мартин Кларк, и, одев перчатки, он вышел на улицу.
Он увидел пустые улицы, покинутые дома, но сильных разрушений, как в Вашингтоне, не было.
– Что это за место? – спросил Найт.
– Это Бостон. – ответил Мартин. – Когда-то был красивый город. Хотя… не знаю. Я видел только его старые фотография, а сам жил в этом апокалипсисе с самого рождения. Неплохо сохранился, да? Ну, хотя бы немного получше, чем остальные. Я где-то прочитал, что из этого города эвакуировали всех людей, и когда пришли правительственные солдаты, он уже был пустым.
– Прости за грубость, но… ты умеешь читать?
– Хм… А почему тебя это удивляет? Наверно, ты охренеешь, если я скажу, что умею еще и писать.
– Ладно, неважно.
– М-м… Хорошо…
Мартин протянул ему старую и на вид поломанную снайперскую винтовку со словами: – Вот держи. Надеюсь, умеешь пользоваться?
– Что?..
– Ты хотел помочь? Значит, придется убивать. Если не умеешь стрелять из винтовки, так и скажи.
– А на кого мы идем охотиться?
– На животных, конечно же, но… Попадаются разные твари. Так что лови совет: будь начеку! Ладно, хватит вопросов. Держи винтовку и садись в тачку. По дороге научу тебя ею пользоваться.
Они сели в машину и отправились на охоту.
Пока они ехали, Джек спросил Мартина: – Машины еще ездят?
– Да. – ответил Кларк. – Нефть на планете исчерпана и редко где можно найти ее запасы. Но, к счастью, есть электродвигатели. Эту машину, в которой мы сейчас сидим, я собрал вместе с отцом, и это последнее, что мне осталось от него.
– А что стало с твоим отцом?
– Я родом из Детройта, в штате Мичиган. Однажды утром, когда моя мама спала в соседней комнате, я услышал, что мой отец куда-то собирается. Он просто вышел из дома, оставив машину, и ушел вдаль, больше я его не видел. Мама сходила с ума от неизвестности, плакала ночами. Знаешь, если бы он оставил, хотя бы гребаную записку, то я был бы спокоен, НО, БЛЯТЬ, ОН ПРОСТО УШЕЛ, НИЧЕГО НЕ СКАЗАВ! Свалил к другой женщине, или его просто убили, я не знал. Я переживал не меньше мамы, смотрел из окна своей комнаты в надежде увидеть отца, но напрасно. Со временем я возненавидел его, а вскоре мне стало просто плевать. Я ненавидел его, но это он научил меня драться, охотиться, готовить еду, разбираться в технике и остальным навыкам, без которых я бы еще тридцать пять лет назад скопытился бы.
– А твоя мать?
– … Умерла от воспаления легких, когда мне было семнадцать.
– Черт… Извини, я не хотел копаться в твоем прошлом.
– Ладно, не бери в голову, почти доехали, так что будь наготове.
Они ехали по мосту Лонгфелло, но вдруг Мартин останавливает машину.
– В чем дело? – спросил Джек.
– Ты ведь из того самого города, который стоит на океане?
– … Да…
– Скажи мне, за что тебя изгнали?
– Что?
– Не прикидывайся! Я видел ту вертушку и то, как тебя вытащили из нее. Ты ведь не думаешь, что ты первый приговоренный, которого я вижу? Да еще и эти дебильные вопросы про «умеешь читать» и про «машины еще ездят». Сразу видно, что ты нездешний.
– А это имеет значение? – спросил Джек, и после этого Мартин наставил к его голове револьвер:
– Да, имеет, потому что последний, кого сюда доставили, был ублюдок, который сжег собственных детей заживо. Я разрубил ублюдка, потому что он пытался убить меня. Так что говори, за что тебя изгнали, и не крути.