(28/95, Тин/1-8)

Сура Курайш

МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД
Наджм: 51

>1,2)Для безопасности, здравии Курайша; зимой и летом, для их постоянного благополучия во время их путешествий… >3,4)Пусть жеони служат[68]Господу этого Дома (Бейт)[69] – Тому, Кто накормил их, спасая от голода, и привел их к безопасности от всяких страхов.

(29/106, Курайш/1-4)

Сура Кариа

МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД
Наджм: 52

>1)Кариа![70]

>2)Что такое кариа?

>3)Что известило тебе о том, чем является кариа?

>4)В тот день люди будут подобны рассеянным бабочкам.>5)И горы будут разбросаны, как цветная шерсть.

>6)И сразу тот, чья чаша весов перевесит, >7)вот тот будет поживать приятной жизнью.>8)Тот же, чья чаша весов окажется легкой – >9)его матерью (обиталищем) будет пропасть/глубокая яма. >10)Что известило тебе о том, чем является это?

>11)Раскаленным огнем!

(30/101, Кариа/1-11)

Сура Кияма

МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД
Наджм: 53

>I)Нет же, я привожу в доказательство день воскрешения!>2)Нет же, я привожу в доказательство тот эго (нафс), которое много осуждает!

>3)Неужели этот человек думает, что Мы не способны собрать воедино его кости? >4)Да, Мы способны собрать кончики его пальцев/все органы, все части его тела!

>5)На самом деле этот человек хочет провести свое будущее, остаток своей жизни без религии/веры, погружаясь в плохие дела.>6)Спрашивает: «И когда же наступит день воскрешения?»

>7-10)В тот день, когда глаз засверкает, как молния, когда затмится Луна, и когда Солнце сведется воедино с Луною, человек скажет: «Куда бежать/где скрыться?»

>11)Безусловно, это не так, как он думает! Нет никакого убежища.>12)В тот день можно прибегнуть только к Господу/в тот день единственное место, где можно будет остановится – это перед Господом.

>13)Возвещено будет человеку в тот день, что он уготовал вперед и отложил.

>14,15)На самом деле, даже если человек изложит все свои оправдания/поставит все свои занавесы, он является хорошим надзирателем против самого себя: «>16)Не двигай своим языком, чтобы ускорить это!>17)Несомненно, собирание и объединение того, чего ты совершил и не совершил, является Нашим делом.>18)В таком случае, когда мы будем собирать то, что ты совершил и не совершил, ты смотри, как они собираются!>19)После этого раскрытие с доказательствами того, что ты совершил и не совершил, является Нашим делом».[71]

>20,21)Безусловно, это не так, как вы думаете! На самом деле вы любите мирскую жизнь и оставляете последнюю жизнь.

>22)Есть такие лица, которые в тот день, светятся светом; >23)Они зрят на Господа своего; ожидают благ от Господа своего.

>24)И в этот день есть лица угрюмые; >25)думают, что совершается над ними сокрушение хребта.

>26–30)Безусловно, это не так, как они думают! Когда дойдет она до ключицы, когда будет сказано: «Кто нашел спасение!», и когда человек на смертном одре поймет, что это час расставания, и ноги сплетутся вместе, вот в этот день его пригонят только к Господу твоему.

>31)Однако он не подтвердил и не поддержал. >32)Но счел ложью и отвернулся. >33)А потом, горделиво, пошел к своим близким.

>34,35)Разрушение очень близко к тебе, и даже слишком близко! И опять же, разрушение очень близко к тебе, и даже слишком близко!

>36)Неужели этот человек думает, что он будет оставлен без присмотра?>37)Разве не был он каплей из семени отмеренной?>38)Потом он был зародышем; и Он его сотворил, затем придал ему соразмерный облик; >39)и уже из него сотворил пару; мужчину и женщину.

>40)Так что же, разве сотворивший все это, не способен оживить мертвых?

(31/75, Кияма/1-40)

Сура Хумаза

МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД
Наджм: 54

>1)Горе всем тем, кто злословит, кто своей мимикой и жестами глумится над другими!