Я смотрела в ее почти черные глаза и чувствовала, что меня тянет вперед. Как будто я падаю, не двигаясь. Мир на мгновение покачнулся, потом снова стал прочным. Из моего тела вырвался тепловой луч – извивающаяся веревка жара. Он устремился к старухе и ударил ее почти осязаемо; я почувствовала это как разряд электричества.
Я, задыхаясь, вскочила.
– Вот черт!
– Анита, с тобой все в порядке? – Мэнни тоже был на ногах. Он бережно коснулся моего плеча.
– Не уверена. Что, черт возьми, она со мной сделала?
– То же самое, что и ты со мной, chica, – сказала Доминга. Она выглядела немного бледной. На лбу блестели бусинки пота.
Мужчина отошел от стены. Он был готов к действию.
– Не надо, – сказала Доминга. – Все в порядке, Энцо. – Она задыхалась, как после долгого бега. Я осталась стоять. Можно я пойду домой. Пожалуйста.
– Мы пришли сюда не для игр, Доминга, – сказал Мэнни. В его голосе звучал гнев и, кажется, даже страх. Я разделяла эти чувства.
– Это не игра, Мануэль. Разве ты забыл все, чему я тебя научила? Все, чем ты был?
– Я ничего не забыл, но я привел ее не для того, чтобы она пострадала.
– Пострадала она или нет, это ей решать, mi corazon.
Последняя фраза мне не очень понравилась.
– Вы не собираетесь нам помогать. Вы только хотите играть в кошки-мышки. Ладно, одна мышка сейчас уйдет. – Я повернулась к двери, осторожно поглядывая на Энцо. Он-то явно не был любителем.
– Разве ты не хочешь найти маленького мальчика, про которого мне сказал Мэнни? Всего три года – он слишком мал, чтобы достаться бокору.
Это остановило меня. Она знала, что я клюну. Черт бы ее побрал.
– Что еще за бокор?
Доминга улыбнулась.
– Ты и в самом деле не знаешь?
Я покачала головой.
Ее улыбка стала шире; она была приятно удивлена.
– Положи правую руку на стол вверх ладонью, por favor.
– Если вам что-то известно о мальчике, просто скажите мне, пожалуйста.
– Пройди мои маленькие тесты, и я тебе помогу.
– Какого рода тесты? – Я надеялась, что в моем голосе прозвучит все подозрение, которое я испытываю.
Доминга рассмеялась – весело и отрывисто. Все морщинки у нее на лице пришли в движение. Ее глаза искрились ликованием. Почему у меня было такое чувство, что она смеется надо мной?
– Ну же, chica. Я не причиню тебе вреда, – сказала она.
– Мэнни?
– Если она сделает что-нибудь, что может тебе повредить, я так и скажу.
Доминга посмотрела на меня несколько озадаченно.
– Я слышала, что ты можешь оживлять по три зомби за ночь несколько ночей подряд. И все-таки ты, наверное, новичок.
– Неведение – благо, – заметила я.
– Сядь, chica. Это тебе не повредит, я обещаю.
«Это не повредит». То есть в будущем меня ждут более болезненные ощущения. Я села.
– Малейшее промедление может стоить мальчику жизни, – сказала я. Попробуем воззвать к лучшей части ее натуры.
Она наклонилась ко мне.
– Ты действительно думаешь, что ребенок еще жив?
Кажется, у ее натуры нет лучшей части. Я отклонилась назад. Ничего не могла с собой поделать – врать ей я была не в состоянии.
– Нет.
– Тогда у нас есть время, не так ли?
– Время для чего?
– Положи руку, chica, por favor, тогда я отвечу на твои вопросы.
Я глубоко вздохнула и положила правую руку на стол вверх ладонью. Она напускала на себя таинственность. Ненавижу людей, которые напускают на себя таинственность.
Доминга достала из-под стола маленький черный мешочек; казалось, он все время лежал у нее на коленях. Похоже, она все спланировала заранее.
Мэнни смотрел на мешочек так, словно ждал, что оттуда выползет что-то опасное. Он был недалек от истины. Доминга Сальвадор вынула из мешочка нечто опасное.
Это был амулет – гри-гри, сделанный из черных перьев, кусочков кости и высушенной птичьей лапы. Я сначала подумала, что это лапка цыпленка, но потом увидела толстые черные когти. Где-то тут летает ястреб или орел с деревянной ногой.