Служанка сразу почуяла, что Вальтер намеренно избегает малейшей возможности столкнуться с ней даже на людях. Она поняла, что поганый лекарь снова сунул свой не в меру длинный нос, куда совсем не просят. Поэтому сердито зашипела и погрозила давнему врагу крепеньким кулачком.
Мало кто знал, что Генрих был не только лекарем и травником, но и талантливым ведьмаком. Только вот унаследованный от матери дар он использовал исключительно во благо окружающим, а не вред. Как того требовал неписаный кодекс Чёрного Братства. Мужчина был осторожен и не давал многочисленным недоброжелателям навредить себе или своей семье. Его же чутью мог бы позавидовать и матёрый волк.
Повар сразу приставил Альвеву помешивать сытную кашу с мясом. Она должна была придать всем сил для успешной охоты. Решила, что будет лучше, если Вальтер побудет до вечера в неведении о кознях, что она готовит. Только поэтому колдунья решила ничего пока что не предпринимать. Здраво рассудила, что лучше подождать более удобного момента.
И снова словно злой рок преследовал свиту короля Вильгельма I. Следов на земле загонщики дичи нашли немало, а вот саму её даже издали увидеть не довелось. К тому же и охотничья свора вела себя престранно. Шарахалась от каждой тени или куста и периодически горестно выла, задрав морды к равнодушным к происходящим странностям небесам.
Лишь на закате искусанные комарами и безумно уставшие, так и не добыв заветных трофеев, спутники английского правителя смогли поужинать и отдохнуть. Они не сразу согрелись в тепле пиршественной залы у камина.
Вальтер лениво перебирал струны арфы, ломая голову, как бы переговорить с хозяином замка по поводу Абигайль наедине. В его случае наличие лишних ушей могло привести к фатальным последствиям не только для него.
Тут к молодому рыцарю подошёл сам герцог и едва слышно сказал:
– Генрих просил меня выслушать вас, молодой человек, а он никогда не позволяет себе беспокоить окружающих по пустякам. Кстати, мне бы хотелось узнать, как случилось, что на мою дочь наложили довольно мерзкое проклятье. Придётся попросить отцов-инквизиторов более ответственно отнестись к моей проблеме в лице неуловимой чёрной ведьмы. Эта продувная бестия ничего и никого не боится и пакостит прямо у меня под носом!
4. Глава 3 ❤️❤️❤️
Альвева выскочила им навстречу из-за поворота коридора точно чёртик из табакерки. В руках служанка держала массивный золотой поднос. На нём гордо восседал глиняный кувшин с великолепным красным вином. Рядом стояли два кубка, инкрустированные изумрудами и рубинами:
– Господин мой, – при этом девушка преданно смотрела только на герцога де Аверна и многообещающе улыбалась. – Герцогиня Элеонора очень беспокоится о вашем здоровье. Она поручила мне лично проследить, чтобы вы оба выпили по бокалу красного вина со специями.
– Потом, – владелец замка отмахнулся от не в меру настырной девицы, как от надоедливой мухи. – Альвева, проследи, чтобы высокородные гости не скучали во время нашего с Вальтером отсутствия.
Ведьма от всей души пожелала непонятливому хозяину подавиться оленьей косточкой во время обеда. Только открыто ослушаться не посмела. В последнее время отцы-инквизиторы слишком уж рьяно пытались отловить её. Попадать к ним в руки Альвеве совсем ни с руки. Служанка тяжело вздохнула, оказалась вынуждена ретироваться. Она справедливо опасалась того, что невольно выдаст себя. Ей не составит труда впасть в неистовое бешенство от очередной неудачи с рыцарем.
Мужчина так ей приглянулся, что уже снился по ночам. Кандидатура была во всех отношениях идеальная. В его краях о проделках одной ушлой чародейки были ни сном, ни духом. Поэтому она вполне могла бы себе позволить сытую и спокойную жизнь в своё удовольствие. Изредка пакостила бы лишь тем, кто слишком уж сильно допечёт собственной глупостью и недогадливостью. Тут она увидела, что походная арфа Вальтера так и осталась лежать в кресле, забытая хозяином.