– Меня обсуждаете?
На ступеньках трапа появилась лысая голова шеф-повара и Карло бесшумно поднялся на палубу. Арина второй раз отметила, как по-звериному тихо перемещается этот крупный мужчина.
«Может он только для прикрытия „вэдэвэшник“, а на самом деле какой-нибудь спецназовец-диверсант?»
– Да вот, Карло, моя жена говорит, что ты ей нравишься больше, чем я и Павел.
– Ну я ж не так сказала, – смутилась Арина.
Карло посмотрел на женщину своими карими глазами и снова улыбнулся одними губами:
– Это говорит только о том, что у синьоры хороший вкус.
Карло вытер руки о полотенце, которое висело у него на плече-он что-то готовил на камбузе, потому что его руки и щека были испачканы мукой, и взялся за никелированный поручень:
– Идите сюда. У нас гости.
Все подошли к Карло и посмотрели в ту сторону моря, куда указывал шеф-повар.
Метрах в 15—20 от яхты показалась стая дельфинов.
Пять больших выпрыгивали из воды показывая гладкие блестящие чёрные спины.
– Дельфины! – закричала Арина, – Андрей, здесь действительно есть дельфины! А я думала ты пошутил!
– Я их заметил из камбуза и решил вам показать, – сказал Карло, – Они уже несколько минут нас преследуют.
Дельфины, как будто поняв, что привлекли внимание людей на яхте, приблизились практически вплотную и теперь, играя, перепрыгивали друг через друга и издавали свистящие и стрекочущие звуки похожие одновременно на детский смех и пение цикад.
– Они это с нами разговаривают? – спросила Арина.
– Это пятёрка известных попрошаек, – ответил Иван Антонович, – Я с ними уже встречался. Их подкармливают с яхт, вот они и вертятся поблизости как голуби. Они теперь будут идти с нами до острова Ла -Маддалена, а там ещё к кому-нибудь пристанут.
– Вон там остров Ла-Маддалена? – Арина указала рукой на быстро приближающийся с левого борта берег.
– Это Капрера, мы его сейчас обогнём и пришвартуемся к причалу в бухте мыса Феррари на Ла-Маддалене. Я пойду подменю Павла на управлении, а они с Данилой пришвартуют яхту. Надо предупредить остальных пассажиров, что мы входим в бухту.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Арина замешкалась в каюте, никак не могла выбрать один из двух слитных купальников, и вышла на пирс последней. Андрей ждал ее на причале с ластами и масками. Она ещё с яхты заметила, что Валентина с Рикардо, Татьяной и Марко уже скрылись в дверях ближайшей к пирсу траттории7 и, честно говоря, была рада, что они их маленькая команда не будет постоянно находиться в обществе друг друга. Есть совершенно не хотелось. Плотный завтрак, которым накормил их Карло ещё наполнял их силами, да и обещанный десерт, над которым колдовал шеф-повар, требовал свободного места в желудке. Поэтому вместо обеда в ресторанчике- траттории Андрей с Ариной решили поплавать с масками недалеко от пирса, а потом понежиться на белоснежном песочке небольшого пляжа бухты. Иван Антонович гарантировал им необыкновенное купание с яхты у скалистых берегов Капреры, но это будет вечером, когда подводных обитателей уже не разглядеть, и поэтому Арина упросила Андрея посмотреть на разноцветных жителей бухты сейчас. Всё необходимое оборудование для глубокого погружения имелось в арсенале яхты, но они решили обойтись без кислородных баллонов и плавать только с масками и трубками.
Подполковник, глядя как Арина, надев ласты, спиной вперёд первая кувыркнулась с пирса, в очередной раз поразился её какой-то прямо отчаянной храбрости! Нырять в воду вот так головой вниз в незнакомом месте, когда можно войти с пологого песчаного берега в пятнадцати метрах от пирса! А с другой стороны, если бы она была трусихой, то выбраться из того затопленного подземелья живым, у Андрея не было бы шансов.