Это было правдой-ещё в детстве Арина с дядей могла часами кататься на моторных лодках по неспокойным волнам Невы, а потом ещё ехала с ним на автодром и сидела в штурманском кресле, пока двоюродный брат отца накручивал бесконечные круги, готовясь к очередным соревнованиям.17
Арина справилась с внезапным приступом тошноты и вышла в коридор, в который, помимо их люкса, выходили ещё двери люкса Валентины и Рикардо и одноместная каюта Данилы. Каюта внука шкипера располагалась в конце коридорчика и примыкала к люксу Арины с другой стороны и поэтому звук крика Рикардо туда не доходил. Каюты остальных гостей и экипажа находились с другого борта яхты и были разделены техническим коридором. Арина, держа рукой тяжёлую голову прошла по полутёмному коридору и постучала в каюту русско-итальянской пары. Почти сразу распахнулась дверь, как будто её ждали и в дверях она увидела Рикардо. Сказать, что на итальянце не было лица-не сказать ничего. Лицо этого красивого мужчины перекосило от ужаса: уголки рта подрагивали, глаза были выпучены и в неясном свете, проникающем из коридора, Арина увидела, как сужены у него зрачки. Помимо лица, у итальянца отсутствовала рубашка и обувь.
– Li (Там), – проговорил Рикардо пересохшими губами и указал рукой вглубь каюты.
Люкс Валентины и Рикардо был зеркальным отражением люкса Арины и Андрея, поэтому женщина без проблем сориентировалась в небольшом холле и прошла в спальню, на которую указывал Рикардо. Зрелище, которое предстало там перед Ариной, действительно, было не для слабонервных. Если бы ей не пришлось в своё время опознавать в морге сгоревшие в машине тела собственных родственников18, она бы сейчас грохнулась в обморок.
Валентина сидела на кровати свесив ноги и смотрела на Арину широко открытыми стеклянными глазами. Спина женщины была абсолютна прямой, плечи расправлены. Голова слегка наклонена набок, губы были растянуты в ужасной полуулыбке и обнажали белые, явно недавно побывавшие в руках классного дантиста, зубы, из уголка рта стекла и засохла коричневая струйка. Валентина была похожа на восковую куклу. Высоко собранные в хвост светлые кудрявые волосы, наращённые длинные ресницы и белая кружевная рубашка в викторианском стиле только усиливали образ обитателя музея мадам Тюссо.19
В одной руке Валентина держала маленькую чашечку с кофе, второй опиралась на скомканное одеяло.
«Чёрт, – пронеслось в голове у Арины, – да она вылитая Рене Зельвегер в фильме-мюзикле „Чикаго“!»
Сцена допроса Рокси Харт, под контролем адвоката-кукловода в исполнении Ричарда Гира, замелькала перед глазами и даже зазвучала навязчивая музычка: «Даа-да-да-да да-да да-да». Арина даже тряхнула головой, чтобы отогнать наложившейся кинематографический образ с жуткого, но реально присутствующего в каюте. От резкого движения заболела голова и с новой силой и затошнило. Она обернулась на Рикардо, который стоял в дверях, не решаясь снова войти в спальню и всё с тем же ужасом в глазах смотрел на жену. Арина хотела было спросить, сколько уже времени та сидит в такой позе, но вспомнила, что кроме «привет» итальянец больше ничего не понимает по-русски. На плохо слушающихся она ногах приблизилась к Валентине и пощупала руку, в которой «кукла» держала чашку с кофе – мышцы руки были настолько твёрдыми, что производили впечатления каменных. Чашку с почти остывшим кофе вынуть из крепких пальцев ей не удалось. Было очевидно, что все мышцы сведены сильной судорогой, но понять жива Валентина или это посмертное состояние Арина не могла.
«Надо сообщить Ивану Антоновичу, может он сможет как-то связаться с каким-нибудь врачом на берегу».