Смерть на распутье улиц Елена Рассыхаева
Пролог
Ночь опустилась на город N, словно бархатный занавес, усыпанный мерцающими стразами. Фонари, тусклые и облупившиеся, отбрасывали дрожащие тени на мокрый после недавнего дождя асфальт. Ветер, озорной и ледяной, завывал в узких переулках, гоняя по мостовой обрывки газет и сухие листья. Обычный вечер для города, где магия дышала в каждом закоулке, но пряталась за серыми фасадами многоэтажек и запахом жареной картошки.
На перекрёстке трёх улиц – переулка Заблудших, улицы Потерянных надежд и проспекта Разбитых сердец – ощущалось что-то странное. Воздух здесь был гуще, плотнее, словно наэлектризованный. В центре перекрёстка лежало тело.
Кровь, тёмная и вязкая, растекалась по асфальту причудливым узором. Мужчина, одетый в дорогой, но испачканный грязью костюм, лежал лицом вниз, раскинув руки. Его лицо скрывали мокрые от дождя волосы, но даже сквозь эту завесу было видно, что его глаза широко раскрыты, застыли в ужасе, устремлённые в никуда.
Рядом с телом валялась визитная карточка, наполовину утонувшая в луже. На ней золотым тиснением было выгравировано: «Вадим Красовский. Финансовый консультант. Доверьте свои деньги профессионалу».
Но деньги, похоже, уже не могли ему помочь.
Неподалёку, в тени дома, притаилась фигура. Она наблюдала за мёртвым телом, за его безжизненной позой, за танцем теней вокруг. Фигура была окутана мраком, её черты расплывались в ночной мгле. Лишь глаза, два ярких, немигающих огонька, выдавали её присутствие.
«Всё сделано как надо», – прошептала фигура хриплым голосом, в котором чувствовались усталость и… триумф. «Жертва принесена. Равновесие восстановлено».
Фигура медленно подняла руку, держа в ней амулет, сделанный из странных переплетённых символов. Амулет засветился тусклым зловещим светом, наполнив воздух запахом серы и гнили.
«Спи спокойно, Вадим Красовский. Ты отдал то, что должен был отдать. А расплата за чужие грехи всегда бывает жестокой…»
С этими словами фигура растворилась в ночи, оставив на перекрёстке трёх улиц лишь мёртвый труп и запах смерти, густой и липкий, словно сладкий сироп, отравленный ядом.
Над городом N нависла тень. Тень, предвещающая череду странных событий, которые перевернут жизни многих людей. Тень, которая выведет на свет тайны, скрытые за ложью и лицемерием.
И именно в эту ночь, когда магия и смерть сплетаются в смертельном танце на перекрёстке трёх улиц, начинается наша история. История о девушке, которая видит ложь, о следователе, который скрывает правду, и о коте, который знает всё.
Часть 1
Глава 1. Хомячок олигарха и кофе с тараканом
Будильник запищал, как раненый комар, ровно в семь утра. Варвара Васильева, более известная в редакции «Сплетен и сенсаций» как «Ведьмочка Варя» (за умение вынюхивать скандалы, а не за колдовские способности, хотя…) застонала и перевернулась на другой бок, натягивая на голову подушку. Бесполезно. Настойчивый писк проникал даже сквозь подушечную броню.
«Игорь Николаевич, чтоб тебя черти поджарили в масле!» – проворчала Варя, зная, что именно главный редактор установил ей ранний подъём. Обычно она приходила на работу к десяти, но сегодня… Сегодня был особый день. Сегодня ей предстояло взять интервью у самой Татьяны Бузовой (подделка, но какая разница?), чей хомячок, по слухам, сбежал из золотой клетки.
Варя сползла с дивана, стараясь не наступить на Наглеца, рыжего кота, который любил спать где попало, и направилась на кухню. Кухня, она же гостиная, она же столовая, она же место дислокации всех тараканов в коммуналке №7, встретила её запахом старых тряпок и залежавшейся капусты.
«Доброе утро, Наглец», – сказала Варя, открывая холодильник. Из холодильника на нее укоризненно смотрели две сосиски, одиноко лежавшие на пожелтевшей тарелке.
Наглец грациозно потянулся, спрыгнул с дивана и потерся о ее ногу. “Муррр… кофе, рабыня! И не забудь про сливки! Ты же знаешь, я требую только самое лучшее!”
«Ты и тараканы у нас тоже самое лучшее едите», – огрызнулась Варя, ставя чайник на плиту.
Наглец обиженно фыркнул. «Тараканы – это белок! А ты, между прочим, должна меня благодарить. Кто еще будет ловить этих мерзких тварей?»
Варя вздохнула. Общение с Наглецом всегда начиналось так. Она насыпала в кружку растворимый кофе (самый дешёвый) и, отвернувшись, чтобы не видеть плавающие в кипятке тараканьи лапки (обычное дело), сделала первый глоток.
«Какая гадость», – поморщилась она. «Но пить можно. Хотя кофе – это только звучит громко».
В этот момент в дверь кухни постучали.
«Варенька, доченька! Это я, Галина Петровна!» – раздался за дверью ласковый голос.
Галина Петровна, Варина соседка по коммуналке, была пожилой женщиной, олицетворявшей собой всё доброе и светлое, что ещё оставалось в этом прогнившем мире. Она всегда приносила Варе свежие пирожки с капустой и рассказывала последние сплетни района.
Варя открыла дверь. Галина Петровна, румяная и улыбающаяся, стояла на пороге с тарелкой, накрытой вышитым полотенцем.
“Варенька, я тут пирожков напекла! Угощайся, дочка!”
«Галина Петровна, вы просто ангел! Огромное вам спасибо!» – Варя взяла тарелку и вдохнула аромат свежей выпечки. «М-м-м, как вкусно пахнет!»
“Ешь, ешь, доченька! А то ты совсем похудела. Наверное, совсем не ешь на работе?”
– Да, конечно, кормлюсь. Статьями о сбежавших хомячках и разводах звёзд, – вздохнула Варя, откусывая пирожок. – Кстати, вы ничего не слышали о сбежавшем хомячке Татьяны Бузовой? Говорят, он золотой и очень ценный.
Лицо Галины Петровны омрачилось. «Ах, Варенька, не связывайся ты с этими богачами. Они такие важные, а на самом деле – одна гниль. Вчера видела, как к их дому подъехала карета… ой, то есть машина, чёрная, здоровенная… и из неё вышли какие-то подозрительные личности. Они о чём-то шептались, о деньгах, о долгах…»
Варя насторожилась. “О долгах? У Бузовой долги? Это интересно…”
– Да кто их знает, Варенька. Но что-то там нечисто. Ты лучше пирожков поешь и береги себя.
Варя кивнула, но мысли её были уже далеко. Долги, подозрительные личности… Это было гораздо интереснее сбежавшего хомячка. Возможно, Галина Петровна случайно наткнулась на сенсацию.
– Спасибо, Галина Петровна! Вы просто кладезь информации! – сказала Варя, доедая пирожок. – Я обязательно всё проверю.
Галина Петровна улыбнулась и пошла к себе. Варя, накинув плащ и схватив сумку, выбежала из квартиры. День обещал быть интересным. Очень интересным.
Глава 2. Перекрёсток с трупом и наглый кот-комментатор
Варя опаздывала. Интервью с Бузовой начиналось в десять, а на часах было уже девять тридцать. Она неслась по улице, обгоняя бабушек с тележками и ругаясь на медлительных пешеходов.
«Простите, простите!» – кричала она, проталкиваясь сквозь толпу.
Внезапно в самом центре города движение остановилось. Толпа любопытных собралась на перекрёстке трёх улиц: переулка Заблудших, улицы Потерянных надежд и проспекта Разбитых сердец. Варя, как профессиональный журналист, не могла пройти мимо. Она протиснулась сквозь толпу и увидела то, что заставило её замереть на месте.
На асфальте, в луже крови, лежал труп.
Мужчина, одетый в дорогой костюм, был явно мёртв. Вокруг суетились полицейские, отталкивая зевак. Варя достала из сумки блокнот и ручку и начала быстро записывать всё, что видела.
– Тихо у вас тут, – промурлыкал Наглец, внезапно выпрыгнув из сумки. Варя даже не заметила, как он туда забрался. – Что, богатого дядю прихлопнули? Интересно, интересно…
«Нахал, ты как всегда не вовремя!» – прошипела Варя, пытаясь засунуть его обратно в сумку.
– Не трогай меня! Я тебе сейчас такое расскажу… – кот заговорщически подмигнул. – Этот тип, Красовский, кажется, его так зовут… Он совсем недавно проходил здесь. Очень нервничал. И от него разило… магией. Плохой магией.
Варя замерла. Магия? Наглец никогда не ошибался. Он обладал каким-то странным чутьём, особенно когда дело касалось потусторонних сил.
“Ты уверен?” – спросила Варя, глядя на труп.
– Совершенно верно. От него воняло, как от старой заброшенной могилы. И еще… я чувствую здесь присутствие… чего-то очень темного. Берегись, Варя. Все не так просто, как кажется.
Варя посмотрела на перекрёсток трёх улиц. Название каждой из них говорило само за себя. Перекрёсток Заблудших, Потерянных надежд, Разбитых сердец… Место, где собирались все несчастья и разочарования города.
Она снова посмотрела на труп. Вадим Красовский. Финансовый консультант. Доверьте свои деньги профессионалу. Ирония судьбы.
В этот момент к Варе подошёл мужчина в форме. Следователь.
«Гражданка, что вы здесь делаете? Вам нельзя здесь находиться!» – рявкнул он.
Варя представилась. “Я журналист. Варвара Васильева. Газета “Сплетни и сенсации”. Я хочу узнать подробности происшествия.”
Лицо следователя исказилось от отвращения. “Журналистка? “Сплетни и сенсации”? Да вы только и ищете сенсаций! Вам здесь нечего делать. Уходите!”
“Но я же должна знать правду!” – возмутилась Варя.
“Правду? Правду вы узнаете из официального пресс-релиза. А теперь – уходите!”
Следователь грубо вытолкнул Варю из толпы. Варя, злая и разочарованная, посмотрела на него. Он был высоким, крепким, с суровым взглядом и коротким ежиком темных волос. Типичный полицейский.
«Я этого так не оставлю!» – крикнула она ему вслед. «Я всё равно докопаюсь до правды!»