Смех сквозь грёзы Евгений Евзельман
© Евгений Евзельман, 2019
ISBN 978-5-0050-1708-6
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Самодиагноз
Результаты вскрытия
Моему приятелю-хирургу, специализирующемуся на поиске Начала в каждом необычном человеке, включая поэтов.
Плата за беспечность
Велик соблазн, воистину велик!
Словами этого, увы, не передать
Кухонная ламбада
Бледный Юрик
из цикла «Шекспиринки»
Неизвестный ранее рассказ черепа непонятливому принцу, удалённый Шекспиром из современных печатных вариантов бессмертного творения, в переводе с кельтского на иврит.
Автор перевода – специалист в области неприкладной археологии, автор множества монографий о короле Артуре и его деяниях во времена выхода народа Израиля на ПМЖ в Ханаан, дважды орденопросец академии всех наук, граф Стройный, вдохновлённый товариществом небожителей под командованием эфенди Хайяма.
Героико-конгруэнтное
Или я чего-то не знаю?
В преддверии
Я опять в игре!
Ещё, поверьте, не время смерти!
на мелодию песенки «Атлантик сити»
***
***
***
***