– Ах, мы вам так благодарны, милорд! – прощебетала она, широко улыбаясь, а в руках негодница держала поднос с чайником. – Не останетесь на чай? Мы печенье испекли!
Ответить лорд Кэрвальд не успел – заговорила я.
– Так, значит, испорченный артефакт – ваших рук дело, леди? – я пристально глянула на стушевавшуюся девицу.
Хорошо хоть она поднос не уронила. Марлетта растерянно хлопнула ресницами, я быстро скользнула по ее эмоциям, не проникая слишком глубоко: испуг, беспокойство, смущение, немножко вины. Понятно, не она, но участвовала.
– Н-нет, о чем вы, леди Лойхард? – пискнула барышня.
– Помнится, у вас по бытовой магии отлично, а на двери котельной стоит стандартная защита, – кивнула я, внимательно наблюдая за Марлеттой. – Значит, к порче вы не имеете отношения, но дверь открыли. Так?
Она сглотнула и побледнела, я же про себя удовлетворенно хмыкнула, но виду не подала. Обвела взглядом оставшихся, все старательно отводили глаза, прикрывая друг друга, – коллективный заговор, значит. Ладно, барышни.
– Леди, завтра после занятий всем собраться в торжественном зале, – ровно произнесла я, развернулась и вышла, даже не попрощавшись.
Внутри тлело глухое раздражение на неугомонных девиц, и на улице я остановилась, прикрыв глаза и подставив разгоряченные щеки приятному прохладному ветерку, при этом совершенно забыв про дракона. Поэтому чуть не подпрыгнула, когда около уха раздался его негромкий голос:
– И что же вы задумали, коварная женщина?
– Удобрять оранжерею без права применять магию, – буркнула, тщательно скрывая охватившее неизвестно с чего смущение. – Непонятно, чему они тут пять лет учились, если ведут себя так… безответственно! – не сдержала эмоций и сердито фыркнула, сделав пару шагов по дорожке.
– Ну почему же, очень понятно, – невозмутимо откликнулся дракон, приноравливаясь к моему шагу и неторопливо идя рядом. – Любыми способами завладеть вниманием мужчины, чтобы удачно выйти замуж. На то она и Благородная академия, – в голосе Кэрвальда отчетливо слышалась насмешка. – Так что в их понимании девушки все делают правильно. Мне только непонятно, что вы здесь забыли, леди Лойхард. Почему вы уехали из столицы?
Я вздохнула и совершенно неожиданно для себя выдала историю с пансионом, хотя и не собиралась откровенничать с герцогом.
– В общем, маркиз оказался злопамятным, ну или его доченька, и я до сих пор торчу в этой академии, – закончила я свой рассказ, глядя под ноги и продолжая неторопливо шагать по дорожке. – Все мои прошения отвергаются.
– Угу, понятно, – задумчиво протянул Кэрвальд. – У вас же там работа в Высшей академии была, да? По ментальной защите?
– Была, да, – со вздохом ответила я. – Кое-что с собой взяла, но исключительно теорию, практиковаться здесь не на ком.
– Да, эта академия вам точно не подходит, – обронил дракон все тем же задумчивым тоном.
Хорошо, что мы уже дошли до моего дома, и я остановилась, повернувшись к Кэрвальду.
– Благодарю, что откликнулись, милорд… – начала было я, однако не договорила.
– Айнар, леди, – мягко поправил он меня. – Можете называть меня так. Хотя бы когда мы в неофициальной обстановке, – и на губах дракона появилась широкая усмешка.
О как. Что ж…
– Тогда – Сильвия, – оказала я ответную любезность. – Спасибо вам.
– Всегда рад помочь, – он чуть поклонился. – Хорошего вечера.
– И вам, – я наклонила голову. – У вас через три дня музыкальный конкурс, – зачем-то напомнила, поймав себя на том, что не очень хочу уходить.
– И утром я должен вам рейтинг, да-да, – его улыбка стала шире.
Помедлив еще мгновение, я все же развернулась и немного поспешно подошла к двери, опять остро ощущая на себе взгляд Кэрвальда. Айнара. На языке вертелся запоздалый вопрос: а он-то что делает в этой академии, зачем ему вдруг понадобилось жениться, ведь вижу же, что ни одна из девушек его особо не заинтересовала? Может, попробовать при следующей встрече спросить?.. Я же рассказала, вдруг и герцог поделится? А закрыв за собой дверь и поднимаясь на второй этаж в спальню, осознала, что впервые за долгое время не пытаюсь найти в поведении мужчины двойное дно. Мой дар молчал, не чувствуя подвоха в комплиментах, взглядах и словах дракона. Ему точно от меня ничего не надо было, и… его интерес ко мне искренний? Зашла в спальню, и взгляд упал на отражение в зеркале.