Но ничего не изменилось. Всё тот же взгляд, всё та же непроницаемая маска, значение которой я пока не могу понять.
Тренер шагнул ко мне, и я интуитивно отшатнулась, отводя смущённый взгляд в сторону и поправляя и без того идеально уложенные локоны.
Брюс подошёл ближе, и я снова посмотрела на него. Волнение усилилось, и стало страшно, что тренер это заметит. Я пыталась выглядеть спокойней, но ладони, которые зачем-то перебирали цепочку от сумочки, выдавали меня с головой. Старалась не делать этого, но одновременно следить за каждой частью собственного тела оказалось абсолютно невозможно. Главное сохранить лицо. В прямом смысле. Сделать всё возможное, чтобы чувства, которые я сейчас испытываю, на нём не отразились.
— Привет, — нашла силы и поздоровалась первой, стараясь звучать абсолютно беспечно.
— Зефирка, ты потрясающе выглядишь, — уверенно сообщил Брюс, и внутри меня взорвался вулкан, ошпаривая лавой все органы разом. Только вот оказалось, что бабочки любят горячие ванны, и их стало больше.
— Спасибо, — поблагодарила, не сдержав улыбку, — ты тоже.
И снова тишина. Точнее, грохот музыки, но между нами тишина. Он просто смотрит. Изучает, сканирует. Думает о чём-то. А я думаю лишь о том, что может твориться в его голове сейчас.
Брюс, похоже, чувствует себя комфортно. Рассматривает меня, задумавшись и периодически хмурясь, а я места себе не нахожу. Надо срочно что-то сделать. Надо как-то развеять атмосферу. Надо что-то сказать!
— О чём вы говорили?
— М-м-м? — промычал тренер и встрепенулся, словно вспомнил о чём-то важном. — С директором? Да мы…
— И с твоим сыном, — напомнила, многозначительно приподняв бровь.
Тренер скрестил руки на груди и внимательно всмотрелся в мои глаза, ухмыляясь.
— Ты за мной следила?
Мотнула головой, изобразив на лице возмущение.
— Я просто хотела обсудить, как именно мы сегодня будем следить за порядком…
— Да, — кивнул Брюс, — это будет легко.
— Почему это? — уточнила, искренне удивившись.
— Потому что все беспорядки будут твориться рядом с тобой. Похоже, весь вечер мне придётся отгонять от тебя влюблённых студентов. О чём ты думала, зефирка? — тренер состроил забавную гримасу, делая вид, что ругает меня. — А как же твоё «всегда надо соответствовать обстоятельствам»?
— А разве я не соответствую? — усмехнувшись, развела руки в стороны.
Тренер снова осмотрел меня и кивнул.
— Вынужден признать, соответствуешь. Более чем.
Брюс посмотрел поверх моей головы, и улыбка моментально сошла с его лица, сменяясь сосредоточенностью.
Я нахмурилась. Что происходит? Куда он смотрит? Хотела обернуться, но не успела.
— Пока тебя не начали атаковать кавалеры, отойду. Остаёшься за старшую, мисс Янг. Я быстро.
Брюс подмигнул мне и, не дожидаясь ответа, быстро направился к выходу.
Что-то случилось, но тренер пытается скрыть это от меня. Почему? Моя психика не пострадает, если я узнаю, что напились несовершеннолетние.
Волнение снова дало о себе знать. Брюс уже у самого выхода, а я всё ещё стою на месте. Он оставил меня за старшую. Огляделась. Здесь полно преподавателей. Глупости. От меня никакого толку. А вот узнать, куда пошёл тренер, и что за дела у них с директором и сыном, очень хочется.
Прикусила губу, снова огляделась, притопывая носком туфли и, махнув рукой, практически бегом направилась к выходу. Я просто посмотрю, куда он пошёл. И всё. Не случится ничего страшного. Брюс меня даже не заметит.
Вышла на улицу и замерла, осматриваясь. Кое-где «кучковались» студенты, парочки обжимались, но было не слишком многолюдно. Брюса заметила практически сразу. Тренер быстро шёл в сторону складов, где хранится инвентарь.