Служанка. Второй шанс для дракона Светлана Шёпот

1. Глава 1

– Ты все поняла?

Оторвав взгляд от лежащего на кровати мужчины, Поля отрывисто кивнула.

Экономка бросила на нее придирчивый взгляд, словно сомневалась в ее ответе, а затем резко приказала:

– Раз так, можешь приступать.

После этих слов женщина развернулась и вышла из комнаты, оставив Полю наедине с… ну, наверное, это был ее работодатель. Правда, сам он об этом не знал. И неудивительно, учитывая, что человек давно находился в коме, а Поля была нанята служанкой в его дом буквально вчера вечером.

Вернее, не совсем Поля, но… В общем, она все равно решила пока взять на себя эту роль.

Неловко оглянувшись на дверь, Полина поколебалась некоторое время, а затем направилась к окну. В комнате стоял невыносимый затхлый запах. Что-то подсказывало, что в этом месте давно никто не убирался.

Работы Полина не боялась и имела представление, с какой стороны держать швабру и веник, поэтому не волновалась о своих временных обязанностях в этом доме.

Раздвинув тяжелые шторы, она открыла форточку и выглянула во двор. Судя по нависшему серому небу и голым деревьям, в этом мире была осень.

Да, все верно, в этом мире.

Дело в том, что произошло нечто фантастическое: Поля попала. Буквально. В другой мир. Это до сих пор не укладывалось у нее в голове, но приходилось держать себя в руках. Она сомневалась, что местные отнесутся к ее истерике снисходительно.

В лучшем случае – просто выкинут из этого дома. В худшем – закроют в местной психушке, если здесь таковые имеются.

«Имеются», – услужливо подсказал внутренний голос, опирающийся на воспоминания, доставшиеся ей вместе с телом.

Вдохнув свежий воздух, Полина отвернулась от окна и окинула взглядом комнату, сразу поморщившись от увиденного. Помещение выглядело действительно очень грязным.

Требовалось как можно скорее все здесь убрать. Это было легко осуществить, а вот…

Взгляд Полины остановился на мужчине.

Насколько она поняла, в ее новые обязанности входила не только уборка помещения, но и… забота об этом человеке.

У Поли не было медицинского образования. И опыта такой работы тоже не имелось.

Как сказала экономка, от нее требовалось лишь держать в чистоте постельное белье и время от времени очищать тело мужчины, не беспокоясь обо всем остальном. Звучало достаточно просто.

В любом случае такая работа не была чем-то невероятным, поэтому Полина решила отнестись к происходящему философски.

Какая разница, где она будет работать и кем? Еще вчера она занимала должность помощника повара (громко сказано, конечно, но не суть) в маленьком ресторанчике провинциального города, а сейчас вот стала служанкой (сиделкой?) в другом мире.

Хотя сама Полина на эту должность не нанималась.

Это сделала бывшая владелица тела – Полетта Атталь.

Решив для начала обеспечить хотя бы минимально возможную чистоту, Полина взяла тазик с грязной водой, стоящий около кровати, и направилась к двери. Ей требовались кое-какие принадлежности, которые помогли бы с предстоящей работой.

Мысленно она наметила план на ближайшее время.

Сначала нужно подмести, потом вытереть пыль, помыть полы, затем можно протереть тело мужчины и сменить постельное белье, а потом…

Поле повезло, что она не успела дойти до двери, так как та резко распахнулась. В комнату вошла красивая женщина, лицо которой было испорчено высокомерным выражением.

«Арлетта Де Виль», – шепнуло подсознание. Полина была благодарна за то, что ей все-таки достались воспоминания.

– Кто это? – с фальшивым удивлением спросила манерная блондинка, указывая тонким пальцем в сторону Полины.

Позади девушки обнаружилась уже знакомая экономка, поспешившая ответить на вопрос:

– Ах, госпожа, это новая служанка для вашего… бывшего мужа.

Бывшего?

Полина не нашла в воспоминаниях информации о разводе графа Де Виль. Либо это произошло недавно, либо сведения держались по какой-то причине в тайне.

В любом случае чужие отношения Полю не волновали.

– А-а-а, – довольно глупо протянула графиня (ее все еще можно было так называть, если она развелась с графом?) и бросила взгляд по сторонам. – Почему здесь до сих пор так грязно? – спросила она и прищурилась, окидывая Полину оценивающим взглядом. – Разве тебя не наняли для того, чтобы ты все здесь убрала? Чем ты была занята, если комната все еще выглядит как загон для скота?

– Простите, госпожа, – внезапно вмешалась экономка. Графиня взглянула на женщину рядом с неодобрением. – Она приступила к работе десять минут назад, не более…

– И что? – нетерпеливо перебила блондинка. – За десять минут можно было пыль вытереть! Маргарет, я знаю, что ты добрая душа, но тебе следует перестать думать о людях лучше, чем они есть на самом деле! Просто признай, что она ленива.

Экономка склонила голову и ничего не сказала.

Полина сдержала желание покачать головой.

– Урежь ей зарплату, – потребовала графиня. – Мой бывший муж не должен платить слугам больше, чем они того стоят, – при этих словах женщина фыркнула и окинула Полину еще одним оценивающим взглядом, в котором легко читалось злорадство и насмешка. – Некоторые рождены для того, чтобы служить другим, и им необходимо осознать свое место.

Поля ничего на это не сказала. Вся тирада графини прошла мимо нее. Полина лишь подумала, что уволится из этого дома сразу, как только отыщет другое место.

– Как скажете, госпожа, – отозвалась экономка, даже не думая возражать повторно.

Полина глянула в ее сторону не впечатленным взглядом. Было интересно, почему бывшая госпожа все еще распоряжалась делами дома, но спрашивать об этом она, конечно же, не стала.

Сразу после этого графиня ушла.

И зачем, спрашивается, приходила? Она даже к своему бывшему мужу не подошла! Полина сомневалась, что женщина приходила лишь посмотреть на нее, но все указывало на это.

Подождав немного, пока прежняя хозяйка дома и экономка не уйдут подальше, Полина продолжила с того момента, на котором остановилась.

С трудом, но ей удалось найти кухню.

Там она обнаружила пожилую женщину, сидящую на стуле. Когда Поля вошла в помещение, та чистила картошку, ну или то, что выглядело как знакомый овощ.

Оторвав усталый взгляд от своей работы, кухарка (можно было предположить, что это именно она) взглянула на Полину.

– Что у тебя? – спросила женщина.

– Грязная вода, – пояснила Поля. – Куда вылить?

– В бочку вон лей, – кухарка кивнула в нужном направлении. – Тишка потом вынесет. Есть хочешь?

– Не отказалась бы, – честно ответила Поля.

Женщина хмыкнула и махнула рукой в сторону стола.

– Там лепешка и молоко. Можешь поесть, – разрешила она и продолжила работу. – Звать как?

– Пол… Полетта, – представилась Поля новым непривычным именем, а затем села за стол и подняла серое полотенце, под которым обнаружился ее завтрак.

– Так ты та самая баронесса? – с большим интересом спросила кухарка, глянув на нее с жаждой сплетен в глазах. – Зови меня Бригид, – добавила женщина почти сразу.

– Приятно познакомиться, – вежливо отозвалась Поля. – Что значит та самая? – спросила она из интереса, хотя ответ на этот вопрос и так уже знала.

Прошлая владелица тела, в которое попала Полина после своей смерти в изначальном мире, имела благородное происхождение – она была баронессой. Вот только ее отец умер, а имущество, как выяснилось, давно уже было заложено.

Не имея средств к существованию, Полетта решила пойти работать. Но все оказалось не так просто. Как помнила Полина, это было пятое место, в которое Полетта пыталась устроиться.

Кухарка хмыкнула.

– Так о тебе вся столица говорит, – пояснила она.

– Действительно? – Поля не была удивлена. Слыханное ли дело – дворянка пошла работать? Впрочем, выбора у Полетты все равно особо не было.

– Ага, – Бригид кивнула и продолжила чистить овощи. – Из благородных в служанки. Где это видано? – добавила кухарка. Несмотря на смысл ее слов, звучали они без злобы. Простая констатация факта. – Всем интересно.

Полина кивнула. Она понимала, о чем говорит Бригид. Случай Полетты на самом деле был необычным.

По идее, в такой ситуации благородную деву ждало замужество, которое обязан был устроить король. Вот только Полетту никто не хотел брать в жены. В постель – да, с удовольствием, но не замуж.

Почему?

Причина крылась в магии. Вернее, в ее отсутствии.

Дело в том, что вся аристократия этого мира – магически одаренные. Каждый из дворян обладал хотя бы минимальным присутствием магии в крови. Считалось, что для того, чтобы родился сильный маг, оба его родителя должны иметь силу в крови. В ином случае никто не гарантировал рождения ребенка с магией. И так как у Полетты магии не было, аристократы не желали рисковать.

В итоге король предложил ей два выхода. Она могла стать содержанкой, считай дамой легкого поведения, или могла поступить прислугой в чей-либо дом. Полетта выбрала второй путь. Вот только благородные господа то и дело пытались намекнуть ей, что первый вариант ей все-таки подходил больше.

С каждым новым провалом Полетта огорчалась все больше, правда, умирать она в любом случае не собиралась. Впрочем, магия ее не спросила.

– Но ты молодец, – внезапно сказала кухарка. – Многие поддерживают тебя.

– Рада слышать, – Полина слабо улыбнулась, вспомнив недовольное лицо экономки и высокомерие графини. Что-то она сомневалась в том, что многие. – Спасибо за еду. Было вкусно, – поблагодарила она, доедая. – Мне нужна чистая вода, тряпки и ведро. Где я могу все это взять?