– Благодарю за подсказку, ваше величество, – кивнула я, даже не прислушиваясь, что они с сыном говорили мне.

Каждый шаг, что приближал ко мне мужчину, отдавался стуком сердца, пригвождая меня к месту. Я до одури хотела сбежать и спрятать, но ещё больше – остаться и увидеть эти тёмные глаза вблизи, рассмотреть их истинный цвет и понять, отчего мне так странно дышится.

– Ваше величество, – низкий голос, не грубый, мягкий, но твёрдый показался смутно знакомым, словно мне уже доводилось его слышать, – простите за вторжение без приглашения, но я обязан поздравить свою венценосную сестру с её праздником. С днём рождения, ваше величество, – Брандэс махнул рукой, и мужчина, который следовал за ним по пятам, выдвинулся чуть вперёд, протягивая узкую коробку, перевязанную алой лентой. – Примите этот скромный подарок.

– Ваше величество, – я едва не вздрогнула, когда рядом появился Эдвер. Даже не заметила его. – Позвольте мне, – шепнул он.

Динвар чуть не взвизгнул от негодования, но сдержался. Эдвер нарушал все мыслимые приличия, ведь разреши я ему принять подарок за меня, и все тут же обратят на это внимание, поймут, что меня и Эда связывает нечто большее, чем дружба и служба. И пусть я любила его, готова была сделать его своим королём, но именно сейчас мне хотелось отстранить Эдвера. Не была знакома с королём Брандэсом, но пренебрежение его подарком могло вызвать разлад в наших будущих отношениях.

Только политика, это всего лишь политика и ничего больше.

– Лорд Динвар, – не глядя позвала я, одновременно опуская руку на локоть Эда и удерживая рядом с собой.

– Ваше величество, – поклонился мне помощник. – Ваше величество, – шагнул к Брандэсу, собираясь забрать коробку у его спутника.

– Санат, – король Брандэс величественно кивнул, и коробка перекочевала к Динвару, который шустро отнёс её к столу с другими подарками. – Ваше величество, позвольте пригласить вас на танец?

Что он творит?

Напрягся Эдвер, замер Динвар. Застыли все, кто услышал слова Брандэса. Ещё одно нарушение этикета, которое придётся молча проглотить, потому что нельзя – нельзя! – ссориться с Аменцией. Вот же, если бы я только знала, что его величество решит нас посетить, но никто не сказал мне, что он прибыл, и я совершенно не готова, не знаю, чего ожидать.

– Это нарушение протокола, – всё же высказался Динвар, и я услышала скрежет зубов, но голову не повернула.

– Ваше величество? – по губам Брандэса скользнула нахальная ухмылка, и он вдруг протянул мне руку.

О все боги Энвера! Если я сейчас откажусь, то разразится скандал, и между Шербом и Аменцией никогда не будет мира, ведь оскорбление я нанесу смертельное.

– С удовольствием, – улыбка была нежной и доброжелательной, и только Лакко знал, чего мне это стоило.

9. Глава 9. Танец

Атернон. Шерб

Королевский дворец

Ирвин

Королева Дормерри была красива. Очень. И теперь я понимал Матиса, который не хотел признаваться в своих чувствах. В такую женщину легко влюбиться и остаться с разбитым сердцем. Ледяные глаза рассматривали меня равнодушно, и всего на мгновение в них промелькнула растерянность, когда я пригласил её на танец, протянув руку.

Не отказаться. И она это поняла, как и мужчина, который стоял с ней рядом. Видимо, это и был тот самый лорд, которым восхищалась Вилли. Что ж, спорить не буду, смазлив, обладает той красотой, что так нравится женщинам. Вроде бы маг, но специализацию не понять, а тратить свою магию на это не хочется.

– Расслабьтесь, ваше величество, – как только заиграла музыка, я повёл королеву в танце.

Она лишь больше напряглась, спина окаменела и выпрямилась, губы растянулись в ненастоящей улыбке.