— Ты склоняешь меня трактовать ситуацию в нашу пользу. И я действительно не вижу смысла совершать противоположное — выгнать душу, тем самым упокоив тело. Давай выслушаем их диалог с Набериусом и я приму решение. В конце концов буду отстаивать перед владыкой и двумя собратьями свою версию. На то я демон, чтобы держаться деталей, принимая те из них, которые меня больше устраивают.

Ичитау сновала замолчала, но в этой тишине Астароту чудилось удовлетворение.

— Надеюсь, вы отдаете себе отчет, что такой покорной, как была бы Эдвина, эта женщина не станет никогда?

— Не согласен. Немногие из людей в состоянии справиться со страхом и физическими муками. Сломить человека проще простого.

— Повелитель, вы опираетесь на опыт общения с живыми людьми и изломанными душами, — вздохнула Ичитау. — Как вы собираетесь управлять этой? Собственное тело и привычный мир она потеряла. Заставите испытывать вечные муки? Но мы с вами знаем, что к вечности привыкаешь — то, что не имеет срока, перестает иметь и значение. Отсюда рождаются примеры невиданного упрямства. Вам придется поискать другой способ, чтобы…

— Перестань, — не сдержался Астарот. — Это всего лишь женщина. Я разберусь, как там и что устроено.

Ичитау улыбнулась, но промолчала.

6. Глава 5.Астарот. Новое утро нового года

Когда герцог понял, что Ичитау сказала все, что собиралась, он поспешил обратно к алькову, где Набериус изводил вопросами его невесту. Наверное, будет все-таки правильно пока называть девушку именно так.

Интересно, дойдёт ли он до самого важного, до того, что клятвы все-таки необходимо скрепить чем-то более существенным, чем обмен взглядами. Впрочем, маркиз — известный интриган, с него станется.

— Как вас зовут, прекрасная госпожа?

— А как вы узнаете, что я говорю правду? Мне несложно назвать своё имя. Просто интересно.

Замечательная девушка, идеальная Набериусу была бы пара, смогли бы петь дуэтом.

—Я демон, приближённый для верхних иерархов ада. Я хорошо чувствую ложь.

—Допустим, это правда. Что мне грозит, если вы поймаете меня на вранье?

—Девяносто процентов, что ничего. Я так подозреваю. Но есть вариант, что повелитель сочтёт вас негодной и откажется иметь с вами дело.

— Ок, сформулирую иначе, что со мной будет в таком случае при самом плохом раскладе?

— Вы умрете. Это не самое ужасное, что случается с людьми, уверяю вас.

— Все зависит от исходной точки. Я мертва или ещё нет.

Мда, Астароту не показалось, эти двое солируют одновременно — как будто только и ждали возможности выступить на одной сцене.

— Подозреваю, что вы сами в состоянии ответите на этот вопрос, прекраснейшая.

Эдвина — хорошо, не Эдвина! — слишком внимательно смотрела на Набериуса. Не в том смысле, что Астарот ревновал. Становилось все очевиднее, что ввести ее в заблуждение будет непросто.

—Как я могу к вам обращаться? Будьте так добры, принесите мне зеркало. И объясните, кто тот очаровательный молодой, нет, пожалуй, средних лет, человек, который не сводит с меня взгляда. Я его чем-то обидела? Как только я проснулась, он сразу расстроился.

—Я Набериус, госпожа. Маркиз ада и повелитель примерно двадцати легионов демонов. Ожидаю, что через месяц во время аудиенции владыка пожалует мне еще больше. Вы появились в сложную для моих близких — тех, кого бы я без преувеличения назвал своей семьей, — минуту. Поэтому наш первый герцог, Астарот, напряжен как никогда.

Девушка снова перевела взгляд на владельца замка.

— Почему он не заговорит со мной сам?

— Видите ли, несравненная, он утратил навык беглой человеческой речи и пока способен изъясняться лишь готовыми формулами. Но пары часов в вашем обществе ему будет достаточно. Господин быстро схватывает.