Помимо таких разодетых в странное, попадаются и более простые — видно работники офиса. Еще я ловлю взглядом нескольких мужчин в форме дознавателя. Именно в такой одежде был Дэйран Сент-Мор.

Я уже собираюсь поинтересоваться у мужа, а не пройти ли нам к администратору, как прямо перед нами возникает призрачная фигура молодой девушки с распущенными длинными волосами, которая вещает:

— Добро пожаловать в бюро расследований. В какой отдел вам назначено?

Ее прохладный голос напоминает вокзального диктора.

Рахгар отмахивается от нее, и белый силуэт тут же распадается, впитываясь туманом в мраморный пол.

— Как грубо.

Хочется пихнуть супруга в плечо, но одергиваю себя. Это будет уже слишком выпирать из образа его кроткой жены. Хотя и без того я совсем на нее не похожа. Удивляет, почему он все еще не подозревает неладное. Просто считает, что Леона слегка осмелела, растеряв страх перед ним.

Видно она совершенно не интересовала его, была пустым местом. Встает вопрос, зачем вообще был нужен такой брак?

Он не обращает внимания на мой комментарий, наконец обнаружив в толпе нужного человека. Хватает меня за запястье и тащит вперед.

— Эй! Я тебе не болонка на привязи! — возмущенно вспыхиваю, пытаясь выдернуть руку из его клешни.

— Чего? — не понимает он.

Тут к нам подходит незнакомый мужчина, и Рахгар снова теряет ко мне интерес.

— Как поживаешь, Зирбух? — растягивается в улыбке он.

Еще одно имечко в коллекцию «как не надо называть детей». Что за фантазия у местных?

Зирбух серьезен, мрачен, и выглядит больным. Тонкая серо-бледная кожа, под которой виднеются голубые венки, делает его похожим на восставшего мертвеца. Острый взгляд водянистых глаз въедливо сканирует меня с ног до головы и обратно. Пепельно-русые волосы сосульками свисают до плеч. В отличие от Рахгара, этот индивид слишком уж во мне заинтересован.

— Стабильно паршиво, — отвечает он, переводя взгляд на дракона. — Это она?

— Пойдем поговорим, где-нибудь в более спокойной обстановке. Ты уже забрал дело?

Зирбух кривит тонкие губы, будто разжевал дольку особо кислого лимона. В этот самый момент сбоку от нас вырастает высокая фигура, перекрывающая льющийся из больших окон свет.

— Вы очень оперативны, лорд Дуэрн.

Я вся подбираюсь, чувствуя, как воздух исчезает из легких. Не смотрю, но и без того узнаю прохладный баритон своего дознавателя. Ловлю досадное разочарование на лице мужа и еще более скисшее выражение Зирбуха.

— Я сказал, привести вашу супругу ко мне, а не прямиком в бюро.

— Видимо я не так понял, — растягивается в улыбке супруг. — И вообще, я желаю сменить ведущего дознавателя.

Бросаю быстрый взгляд на Дэйрана. Ни единой мышцы на его лице не дергается, а вот глаза темнеют до черноты.

— Жаль вас разочаровывать, но это невозможно.

— То есть, как? — моментально вспыхивает Рахгар. — Я сам вас вызвал, лично обратился в бюро!

— У вашей супруги появился адвокат.

Теперь уже все трое, включая меня и болезненного, уставляемся на Дэйрана с разной степенью шока.

— Я никого не нанимал! — рычит мой супруг и резко поворачивается ко мне, прожигая черными тоннелями глаз.

— Я тоже, — робко блею я, вообще ничего не соображая.

— Пройдемте, леди Дуэрн. Все подробности без свидетелей.

— Я не свидетель, я ее чертов муж! — совсем выходит из себя Рахгар.

Я отступаю от него в сторонку, прямо-таки кожей чувствуя жар его гнева. Видно очень редко, когда что-то идет не по его плану.

Дознаватель кивком головы указывает ему за спину.

— Вы тоже будете заняты, лорд Дуэрн. Небольшая процедура, которая подтвердит вашу непричастность к убийству.

— Я не нуждаюсь ни в каких подтверждениях, моя невиновность неоспорима.