Кабинет был не просто большой, а огромный. Посередине находился длинный оранжево-коричневый стол для переговоров, а вокруг него располагались кожаные кресла. Витражные шторы пропускали через себя лучи, освещая всё пространство вокруг мужчины, сидевшего за дальним краем стола. Мэр встал и пошёл навстречу журналисту. Чиновник довольно-таки упитанный, его лоб морщинистый, при том, что ему только сорок шесть лет, волосы каштановые с проседью. Но самое главное для Альберта – это глаза. Он всегда заглядывает именно туда, чтобы вырыть окоп в сознании собеседника. В этот раз он увидел некоторую недоверчивость.
– Добрый день, – начал мэр, протянув руку. – Как добрались до нас?
– Здравствуйте. Долго ехал на поезде, но всё хорошо.
– Отлично, – произнёс он, двигаясь к своему креслу. – Чай, кофе? Что-нибудь желаете?
– Я бы не отказался от минералки. Спасибо, – сказал Альберт, и мэр тут же позвал свою помощницу, которая оказалась в дверях через несколько секунд.
– Мария, принесите нам, пожалуйста, кофе и минеральную воду. А вы, присаживайтесь, – обратился к журналисту чиновник и указал на кресло.
– Да, хорошо, – медленно проговорила девушка небольшого роста в ярко-синем платье и ушла.
– Ну что, начнём наше интервью? – спросил журналист с ненавязчивой интонацией, расположившись в кресле.
– Давайте, – сразу же отреагировал мэр.
Альберт достал из портфеля свой планшет, папку с бумагами и два диктофона, так как боялся, что один может внезапно выключиться или перестать записывать звук. Он был настоящим профессионалом в журналистском деле и поэтому подходил со всей ответственностью к таким важным беседам.
Проверив, работает ли всё, Альберт начал:
– Уже прошло практически три года с момента вашего назначения на эту должность. Расскажите, пожалуйста, каким город был до вас и каким он стал во время вашего руководства?
Немного подумав, мэр ответил:
– Скажу честно, я отношусь с огромным уважением к предшествующему мэру. Я успел поработать с ним два года и за это время удивлялся той работе, которую он выполнял. Возможно, не самый лучший город на планете, но и не самый худший, как говорится, – сказав это, мэр ухмыльнулся, а журналист так и не нашёл в этом высказывании причину для улыбки. – Что касается моего руководства, – продолжил, – то надо подводить итоги в конце моего срока, а впереди ещё целых два года кропотливой работы.
– Спасибо за ответ, – ответил журналист, глядя в свои бумаги. – Я хочу вас подвести к тому, что от девяноста до девяноста пяти процентов должностных лиц предыдущего правительства остались на своих местах. Разве это нормально, когда коррупция в вашем городе выросла настолько, что в сознании обычных граждан закрепился факт того, что это никак нельзя изменить, таково наше мировосприятие, – всё это журналист говорил, не отрывая взгляда от своего собеседника, и было видно по его нервозности в глазах раздражение. – Ведь вы сами должны понимать, что всё исходит от правительства. Где же меритократия? Вам не кажется, что центральные посты сейчас занимают далеко не самые честные и способные люди?
Это суждение не поставило в тупик мэра, по крайней мере, так казалось со стороны. Он начал улыбаться во время речи журналиста. Но журналист всё прекрасно осознаёт. Альберт понимает все психологические трюки чиновников. Этими улыбками они хотят показать свою правоту и привлечь на свою сторону людей. Журналист знал, когда человек улыбается по-настоящему, а когда улыбка передаёт нехорошее настроение и фальшь.
В этот момент заходит помощница с подносом. Аккуратно поставив кофе и стакан с водой на стол, даёт время подумать мэру и скрывается за дверью. Альберт давно заметил, что все эти помощницы заходят в самые необходимые для чиновников моменты. Они как будто стоят у дверей и ждут, когда их начальник попадёт в тупик из-за острого вопроса.