Юлик остановился, не зная, куда идти дальше. Океан всё так же равнодушно облизывал берег. Оглядевшись, парнишка увидел, что неподалёку от острова находится небольшой клочок земли, а на нём – башня с мигающим вверху огоньком.
– Да это же маяк! – засмеялся мальчишка. Точно такой же он видел на иллюстрациях к своей любимой книжке «Остров сокровищ».
Юлик пошёл на свет маяка, словно на огонь надежды, не сомневаясь, что там ему обязательно помогут. Главное – добраться до места. И сделать это можно только вплавь. Ему стало страшно, но выхода не было.
– Хорошо, что этим летом папа научил меня плавать… – раздеваясь, бормотал он.
Завязав одежду в узелок, Юлик одной рукой поднял его над головой, а другой неуклюже начал загребать воду. Плыть было трудно, не очень-то он ещё научился, тем более в океане. Но мальчик грёб и грёб, понемногу приближаясь к маяку.
Дрожа от напряжения и холода, парнишка с трудом выбрался на высокий скалистый берег и поковылял к башне. Вскоре у её подножия показалась небольшая лачуга. Навстречу с громким лаем выскочила лохматая дворняга, и он остановился как вкопанный.
Из окошка высунулась седая голова.
– Кого там ещё принесло? – послышался хриплый голос хозяина.
– Это я, Юлий, – неуверенно сказал мальчишка, попятившись.
– Какой такой Юлий? Сам Цезарь, что ли! – хохотнул старик, выходя из лачуги.
Увидев мокрого дрожащего паренька, Томас, так звали мужчину, сказал:
– Ну, заходи, раз уж пришёл!
Усадив Юлика возле тёплой печки, хозяин открыл сундук, точь-в-точь такой, в каком пираты хранят сокровища, и начал в нём рыться. Покопавшись, вытянул из кучи хлама рубашку, нечто вроде шаровар и протянул мальчику.
– Одевайся! – скомандовал он.
Рубаха была на несколько размеров больше, но зато сухая. Юлик заправил её в штаны, и ему стало тепло и уютно.
Пока хозяин гремел металлическими кружками, налаживая чай, мальчик исподволь рассматривал сурового на вид старика. В мочке одного уха у него блестела серебряная серьга, а на шее болтался амулет: расплющенная свинцовая пуля в серебряной оправе. Седые волосы были собраны сзади в косу. Наискось, через всю правую щёку, тянулся безобразный шрам, а левый глаз закрывала чёрная повязка.
«Старый пират! – догадался Юлик, и у него похолодело внутри. – Теперь точно сдаст меня своим друзьям-разбойникам».
– Не дрейфь! – пробурчал себе под нос старик, будто угадав его мысли. – Тут тебя никто искать не станет.
Поставив перед мальчишкой металлическую кружку крепкого горячего чая, он с насмешкой сказал:
– Ну, теперь говори, Ю-ю-лик, – нарочито протянул он, – кто такой, как сюда попал?
Мальчик рассказал обо всём.
– Да-а-а… – усмехнулся пират, блеснув единственным глазом. – Занятная история… И кому, ты думаешь, понадобилась эта Азбука? Да и зачем?..
– Не знаю…
– Ну и чего же ты хочешь?
– Хочу освободить своих друзей, вернуть их в страну Ли, а самой стране – имя Литера. И вместе с Лёлей возвратиться домой, – голос у Юлика задрожал.
– Ну-ну… – ухмыльнулся старик, похлопав его по плечу. – Гляди, Юлько́, не разревись как девчонка… Эй… – вдруг позвал он кого-то. – Выходите… Это свой.
Из-за занавески осторожно высунулись две симпатичные мордашки. Улыбнувшись Юлику, дети подошли к столу и сели на стулья. Томас пододвинул к ним кружки с чаем. На кармане мальчика была вышита буква «Б», а на платьице девочки – буква «О».
– Так это вы? Бор и Оля! – воскликнул Юлик. – Мне о вас рассказывали ваши друзья. Знаю, что вы пошли их искать – и сами пропали. А вы вот где прячетесь!
Хозяин ушёл за занавеску спать, а ребята проговорили всю ночь, рассказывая друг другу о своих похожих злоключениях.