– Вот именно. – Саймон подался вперед, теперь тема разговора его заинтересовала. – Ты хорошо знаком с привычками Рокли, знаешь его слабые места и маршруты передвижения. Этой информации нет больше ни у кого.

– На него работает куча народу.

– Но единственный, кто перестал на него работать и при этом остался в живых, это вы, – уточнила Ева.

Она досконально изучила этот вопрос. У нее с самого начала были сомнения, стоит ли использовать Далтона. В «Немезиде» работали только свои люди, а когда она читала досье Далтона, то стала подозревать, что для этой миссии он слишком злобный, слишком недисциплинированный и его ненависть к Рокли слишком личная. Сейчас леди Уоррик относилась к Далтону еще более настороженно, но уже по несколько иным соображениям.

– Значит, я буду тем, кто рисует карту. – Джек нарисовал в воздухе букву Х. – Сделай десять шагов в северном направлении, повернись налево и иди прямо, пока не дойдешь до дерева, под которым и зарыто сокровище.

– В нашем случае сокровище – это слабые места Рокли, – ответила леди Уоррик.

Джек задумался, глядя на проносящиеся за окном поля. Ева отметила про себя, что Далтон, надо отдать ему должное, играл, не раскрывая своих карт. Ева в совершенстве владела искусством разгадывать людей. Ей часто приходилось сталкиваться с обманом, и она умела разглядеть его под любой маскировкой. О чем бы Далтон ни думал, он преднамеренно скрывал свои мысли. Наконец он снова повернулся к ней лицом.

– А что, если я не стану вам помогать? Что, если я пошлю вас всех к черту, а сам найду Рокли и убью его?

– Ты не успеешь так далеко зайти, – сказал Марко. – Мы тебя остановим раньше.

Далтон ухмыльнулся:

– А вы сможете?

– Подумайте обо всем, что случилось сегодня вечером, – сказала Ева, – и тогда вы поймете, на что мы способны.

Ноздри Далтона раздулись, а губы, наоборот, сжались. Леди Уоррик прочитала по его лицу, что он прекрасно понял, как действует «Немезида». Они поймали его в ловушку, поймали прочно. И ему это не нравилось, но Ева его в этом не винила. Для большинства женщин свобода – редкий деликатес, и, чтобы изведать его вкус, ей пришлось пойти на некоторые жертвы. Но она никогда не жалела о том, чем пожертвовала, потому что конечный результат был неизмеримо лучше. Далтон сбежал из тюрьмы, а «Немезида» его снова поймала. Обстоятельства никого не интересуют, и такой человек, как Далтон, будет вырываться, подобно дикому быку, на которого надели ярмо.

– Предположим, это сработает, предположим, мы прижмем Рокли. Тогда я должен что-то за это получить, – наконец произнес Джек.

– Далтон, ты не в том положении, чтобы диктовать условия, – процедил Саймон.

Враждебность между мужчинами, казалось, просвистела в воздухе, как кнут. Ева редко играла роль миротворца, но сейчас ей нужно было разрядить напряжение, пока Саймон и Далтон не набросились друг на друга с кулаками.

– Вы можете получить шанс начать все сначала, – тихо сказала она. – И отомстить за Эдит.

Далтон сидел безмолвным и неподвижным, как гора. Устрашающая гора. Ева спрашивала себя, как они вообще смогут им управлять? Ради того, чтобы убить Рокли, он сумел сбежать из тюрьмы – трюк, который мало кому удается. Ева чуть не рассмеялась: какой парадокс – качества, которыми обладал Джек, доказывали, что Далтон – именно тот, кто нужен «Немезиде», и в то же время говорили о том, что его будет нелегко подчинить.

Поезд начал замедлять ход. По вагону прошел кондуктор, объявляя название станции.

Как только станция появилась в поле зрения, все четверо стали оглядывать платформу, ища поджидающих полицейских. Но на платформе стояли только несколько усталых пассажиров и какая-то старушка с потертой детской коляской. Оказалось, что в коляске вместо ребенка лежали пирожки, завернутые в бумагу.