Девушка не спешит заходить. Театральное представление завершилось, зрителей уже нет, а потому Лисс заглядывает в кабинет лишь спустя полчаса, уже в домашнем шёлковом халате и без косметики.
– Я думала, ты спишь. – она останавливается в проходе и, бедром прижавшись к косяку, скрещивает руки на груди.
– Не смог уснуть. Решил подождать тебя, – Бен встает из кресла и неспешно направляется к Мелиссе, попутно оглядывая ее образ. – Я погулял с собаками, так что можешь ложиться спать. Как вечер?
Мужские руки опускаются на плечи Мелиссы, ласково стискивая их, но девушка остается стоять каменным изваянием, глядя на мужчину почти исподлобья.
– Нормально, – она едва сдерживается, чтобы не фыркнуть. – Если не считать, что ты опять уезжаешь, хотя не пробыл дома даже недели. Это уже вообще нонсенс. Плюс ко всему я даже не понимаю, что такого могло случиться у тебя на работе, что ты так умчался, оставив меня там одну, – Лисс замирает, уставившись на мужа с широко раскрытыми глазами, как делает всегда, когда злится. – Ты один из директоров фирмы, так в чем дело?
– Я объясню все, когда приеду, – спустя недолгую паузу выдавливает Бен. Девушка уверена, что буквально излучает неприязнь к его прикосновениям, знает, что муж чувствует это, но тот продолжает касаться ее, находясь всё так же близко. И его слова становятся очередной последней каплей.
Ухмыльнувшись, шатенка отстраняется. Глаза покрываются соленой пеленой, но девушка не позволяет себе расплакаться. Вместо этого, отвернувшись, она быстрыми шагами направляется в спальню.
– Лисс, – позади раздаются быстрые шаги, и уверенное прикосновение к локтю заставляет остановиться. Но Кроуфорд не спешит оборачиваться, ощущая легкий мандраж.
– Я устала, Бен, – девушке приходится сделать глубокий вдох, чтобы тзбавиться от дрожи в голосе. – Прошло уже столько времени, а ты все еще винишь меня? При том, что не я одна тащу это. Ты сам вынудил меня, и ты это знаешь, – в отчаянье срывается с уст.
Бенджамин громко сглатывает, сильнее сжимая тонкую руку, и Лисс оборачивается. Первая слеза стремительно скатывается по щеке.
– Я просто хочу, чтобы все было как раньше. Хочу, чтобы ты любил меня так же, как и год назад. Как в самом начале. Хочу, чтобы ты был искренен со мной в постели в те редкие моменты, когда мне вообще удается тебя к чему-то склонить. Я будто не замужем, Бен, – Лисс захлёбывается в потоке слов, что долго накапливались в ней. Тёмные глаза мечутся по лицу мужчины, а грудь распирает от раздувающейся тяжести. – Ты стал мне соседом. Знакомым, но не мужем. Я замужем только на глазах других, но не здесь, не в собственном доме, чёрт подери. Почему?!
Кроуфорд заставляет себя замолчать и принимается смиренно ждать, смотря точно в карие глаза мужчины. Ответа так и не следует, но ей удается заметить во взгляде Бенджамина нескрываемый ужас с горьким привкусом печали. И Мелисса не знает, как трактовать этот вихрь.
Что-то внутри обрывается. Как бы Лисс ни хотела, как бы ни давила на мужа, сейчас он ничего не скажет. И она не понимает, зачем тянуть до приезда, снова задается этим вопросом в голове, почти выкрикивая в пустоту, и не замечает, как Бенджамин внезапно подается к ней. Обхватив хрупкую талию, он уверенно задирает легкую материю халата, терзая пухлые губы долгим чувственным поцелуем. Отчасти болезненным, но не физически. И под натиском противоречивых ощущений, Лисс пусть не сопротивляется, но остаётся недвижимой, напряжённая и натянутая как струна. Ровно до тех пор, пока Бен не углубляет поцелуй, сумев уцепиться за то, что еще удерживает этих двоих рядом друг с другом.