Впрочем, такой расклад не сильно расстраивает мужчину. Погода за окном так и шепчет, да и не зря же они купили дом в непосредственной близости к морскому побережью. Грех не воспользоваться.

На часах начало восьмого. К своему удивлению, Маллиган замечает, что бегунов, помимо него, не так-то и много, но это и к лучшему – не придется прерывать пробежку, чтобы в очередной раз заводить новые знакомства и отвечать на одни и те же вопросы. Вместо этого мужчина пользуется возможностью получше осмотреть южный район в поисках привлекательных мест.

Здесь, действительно, все по-другому. Эдакое всемирно известное клише из кинофильмов со слоганом: «Начни жизнь с чистого листа». И вот ты в новой сказке, где все складывается, кажется, даже слишком хорошо, а надоедливые призраки прошлого бьют в спину, заставляя бежать быстрее. И Джон ускоряет темп, давно позабыв о музыке в наушниках и теперь вслушиваясь в ритм собственного сердца.

Сохранять быстрый темп долго мужчине не приходится. В очередной раз обводя взором округу, он замечает высокий женский силуэт впереди, в котором безошибочно узнает Мелиссу. И дело не в орлином зрении, а в своре крупных псов, собравшихся вокруг девушки. В памяти всплывают обрывки фраз Пауэлл, что с крайним удовольствием расписывала накануне соседей, в особенности Кроуфорд. Джон кривится в улыбке, подумав, что один из пунктов уже сошелся с действительностью. Может, и остальные не далеки от истины?

Прежний маршрут машинально сменяется новым – ведущим прямиком к шатенке, но Джон не спешит выдавать себя. Пряча в карман наушники, он присматривается к тому, как Мелисса, теперь уже сидящая на корточках, наполняет емкость жидкостью и пододвигает по песку, смешанному с мелкой галькой, к питомцам, виляющим хвостами. Но все трое, ощутив чужое присутствие, быстро забывают о воде и поднимают головы, правда, с места не двигаются. Доберман, самый молодой – судя по взгляду и усилиям, с которыми он удерживает себя подле хозяйки – рассекает тишину громким лаем, не агрессивным, но заинтересованным. Отчасти предупреждающим.

– Эй, Мелисса! – Маллиган поднимает руку в качестве приветствия и окончательно переходит на шаг, когда до девушки остаются считанные метры.

Легонько одернув возбужденного пса, Кроуфорд, что всё это время даже не замечала приближения Джона, закрывает бутылку и выпрямляется.

– Надеюсь, ты еще меня помнишь, – несмотря на радушную улыбку, мужчина где-то в глубине души догадывается, что в большом городе – там, где он и его племянница не выступают главной новинкой недели – такая как Кроуфорд забыла бы о его существовании сразу после знакомства.

Теперь у Маллигана есть возможность получше рассмотреть новую знакомую, которая, наконец, предстала перед ним без темных очков. Облаченная в чёрный спортивный костюм, с небрежным высоким хвостом она выглядит не столь галантно, как на собрании в общественном парке. Но всё так же привлекательно.

Спрятав воду в рюкзак, Мелисса сильнее наматывает поводы на руку, и хмурость на ее лице сменяется сухой приветливостью – стоит тёмно-серым глазам воззриться на Джона.

– Привет, – девушка заикается, насупившись. И пусть движения ее неспешные и расслабленные, Маллиган догадывается, что та застегивает олимпийку до самого горла намеренно – дабы скрыть частично выглядывающую татуировку на ключице. Еще один пункт, подчеркнутый Пауэлл, также оказывается верным. – Конечно, помню. Только не сочти меня невоспитанной, но у меня отвратительная память на имена. Ты… Джим, верно?

– Это имя, может, мне и подходит, – мужчина поднимает глаза к небу под натиском сдавливающей неловкости. – Определенно. Но, вообще-то, меня зовут Джон.