– У тебя тут всё, как в старые времена, – заметил он.

– Иногда старые методы лучше всего подходят для создания чего-то нового, – ответил Джон, не отвлекаясь от работы.

В ангаре царила оживлённая атмосфера. Ассистенты поднимали и переносили тяжелые материалы, проверяли оборудование, а сам Джон координировал каждую мелочь, не упуская из виду ни одной детали.

Время пролетело незаметно. Спустя два часа подготовка была почти завершена. Джон вытер пот со лба и повернулся к Майклу и Александре.

– Ну вот, – сказал он. – Всё готово к утру. Осталось только дождаться прибытия Эмбер и её оборудования.

Александра, чувствуя усталость, но довольная результатом, кивнула.

– Тогда, думаю, можно немного передохнуть, пока всё не соберётся воедино, – предложила она.

Майкл согласился, но было видно, что в его голове уже крутились планы на следующий этап работы. Не прошло и десяти минут, как тишину ночи разрезал сигнал фургона. Этот громкий звук мгновенно поднял на ноги дремавших охранников, которые выскочили из своих будок и начали проверять камеры.

Джон и Майкл переглянулись и направились к выходу из ангара. Когда они оказались снаружи, перед воротами уже стоял большой фургон с логотипом лаборатории Майкла. Водитель опустил окно и жестом позвал их.

– Это доставка? – спросил Джон, поднимая руку в знак приветствия.

– Да, всё как вы заказывали, – ответил водитель, выходя из кабины.

Джон обернулся к ассистентам, которые стояли неподалёку, и громким голосом дал указание:

– Откройте ворота! И подготовьте место для разгрузки внутри ангара.

Двое ассистентов немедленно ринулись к панели управления, чтобы снять замки и открыть массивные металлические створки. Охранники, хоть и выглядели сонными, тоже подошли поближе, чтобы проконтролировать процесс.

Фургон медленно въехал внутрь. Его двигатель гудел, пока водитель аккуратно маневрировал в пространстве ангара, следуя указаниям Джона. Наконец, машина остановилась, и из неё начали выгружать металлические ящики.

– Здесь всё оборудование для Эмбер? – уточнил Джон, внимательно осматривая ящики.

– Всё, что упаковали в лаборатории, – подтвердил водитель, протягивая Майклу накладную.

Майкл быстро пробежался глазами по списку, сверяя его с тем, что было заказано.

– Всё на месте, – кивнул он, передавая накладную обратно.

– Отлично, – сказал Джон, потирая руки. – Разгрузим это всё, и можно будет сразу начать работу.

Ассистенты уже начали разгружать ящики, используя тележки и лебёдки, чтобы перенести оборудование к подготовленным рабочим зонам. Джон координировал процесс, следя, чтобы ничего не повредилось.

Александра тем временем подошла ближе и заметила, как Майкл поглядывает на оборудование с задумчивым выражением лица.

– Всё в порядке? – спросила она.

– Да, – ответил он, качая головой. – Просто удивительно, что мы находимся так близко к созданию чего-то поистине грандиозного.

– Тогда давай убедимся, что всё готово для утреннего запуска, – предложила Александра, бросая взгляд на Джона, который уже проверял содержимое одного из ящиков.

Джон поднял голову и сказал:

– Утро будет насыщенным. Убедимся, что ничего не упустили.

Джон посмотрел на свои часы и, увидев, что уже было два часа ночи, улыбнулся.

– Ну, думаю, пора немного расслабиться. Всё основное сделано, остальное подождёт до утра, – сказал он, кидая взгляд на рабочие зоны, которые уже были в порядке.

– Ты прав, – согласился Майкл, потягиваясь. – Это было напряжённое время, надо немного перевести дух.

Джон взял ключ от третьего этажа, и они направились обратно в здание. По пути он продолжал говорить, задавая вопросы о будущем проекте.