– Вижу, тебе лучше, – сухо сказала она, не ожидая ответа. Какая же она дура, что беспокоилась о нем.

Он вытянул ноги к потолку и встал на руки на балке. На его теле не было жира, каждый работающий мускул был отчетливо виден, и некоторые из этих мускулов она раньше точно не видела. Ни у имлингов, ни у людей. Тонкие мышцы вдоль позвоночника. Бугорки у лопаток… Он медленно сделал оборот, как будто хотел показать, что умеет, а потом спрыгнул на землю и улыбнулся ей.

Хирка отступила на шаг назад. Он находился ужасно близко, и в нем больше не было никакой слабости. Она не очень отчетливо помнила набирнов, но это существо было явно похоже на них.

Хирка открыла мешок и протянула ему яблоко и печенье.

– Ты не можешь разгуливать здесь в таком виде, – сказала она и кивнула на его пах. – Обычные люди не ходят голыми.

Хорошо было снова говорить на родном языке, хотя она и не знала, что он понял из ее слов. Он взял еду, и она быстро отдернула руку. Его когти были противными, и Хирка помнила, как он хватал ее за руку.

Набирн обошел вокруг нее. Какое-то время она раздумывала, не сбежать ли ей, но он уселся на мешки с землей и запустил когти в яблоко. Кожура начала сжиматься, съеживаться и гнить. Хирка разинула рот.

– Ты ешь когтями, – прошептала она и закрыла рот, чтобы не выглядеть идиоткой.

– Ты бы тоже так делала, если бы эволюция была к тебе более милосердной.

Хирка зажала рукой рот и попятилась назад. Его голос был глубоким и грубым, но он говорил на имландском даже правильнее, чем она.

– Вот видишь? – сказал он. – Я говорю именно о таких вещах. Полное отсутствие контроля над телом. Просто удивительно, что ты до сих пор жива.

Он стряхнул с руки остатки яблока.

– У тебя есть что-нибудь более питательное, чем это?

До Хирки стало доходить, что он не поблагодарил ее и не похвалил. Нельзя сказать, что она сильно рассчитывала на это, она ведь даже не предполагала, что ей придется вести с ним беседу. Хирка готовилась к забегу на выживание.

Она приблизилась к слепому, который казался совершенно нереальным.

– Ты один из слепых. Набирн.

Что-то опять шевельнулось в его глазах. Он встал и навис над ней, обнажив клыки. Его длинные волосы касались ее лица. Она не могла пошевелиться – ее одновременно охватили восторг и ужас. Он прошипел:

– Трупорожденный? Ты называешь меня трупорожденным? Я Наиэль. Я Дрейри. Я Умпири, в чьих венах течет кровь первых. Я прожил тысячу лет, умноженную на три. Вас в огромных количествах рожают матери, которые умирают еще до того, как вы покинете их тело, и после этого нас вы называете трупорожденными? Завтра никого из вас не будет. Что вы такое, если не трупы?

Хирка упала на каменные плитки пола.

– Три тысячи…

Он выпрямился и посмотрел на свои когти.

– Внезапно начинаешь видеть мир по-иному, да? А что касается зрения, могу заверить тебя, что я вижу лучше, чем ты когда-либо видела или будешь видеть. Это вы слепы, раз не видите того, что видим мы.

– Три тысячи лет… – она не отводила от него глаз. Это невозможно.

Он взмахнул руками, будто в подтверждение своих слов. Или, может быть, просто чтобы дать ей насмотреться на себя досыта, потому что больше она ничего делать не могла. Только пялиться. Дыхание застряло в груди, как будто ее ударили. Столько смертей. Джей и ее младшая сестренка, которой довелось прожить лишь несколько лет. Их нет. А он стоит здесь и утверждает… Три тысячи…

Она рассмеялась своим мыслям о том, кем он может быть. Слепой в виде ворона. Но именно так и было. Он то, что она думала. Ворон, не способный умереть, и он стоит здесь. Перед ней.

Она сбежала в Равнхов, пряталась в Маннфалле, чтобы избежать встречи с Вороном. Всевидящим. А он все время был рядом с ней! Она кормила его медовым хлебом! Она… Она отреклась от него.