Электронаркотического яда.
И если он уж сутки без сознанья,
То доза сильною была. Позвольте
Приставить датчики сюда, ещё сюда бы…
Доктор Лео
Какая странная татуировка…
Ну, что сказать, он будет жить наверно.
Но мозг его в тяжёлом состояньи,
(со значением)
И неизвестно, будет ли собой он,
Когда очнётся…
Мэри
(тревожно)
Что же делать нам?
И как ему помочь, что в этих случаях
Врачебная наука говорит?
Доктор Лео
Сейчас ему поставлю паутину,
Что будет наподобие детокса,
С питаньем всех систем одновременным.
Но это не всесильное лекарство,
И в большей степени исход зависит
От силы организма. Если он
Через неделю не придёт в сознанье,
Меня вновь позовите, я приду
И проведу консилиум. Вот так.
Проветривайте чаще помещенье…
Что с вами? Вы грустите не чрезмерно ль?
Послушайте меня, я вам давно
Хотел сказать…
Ария влюблённого доктора Лео ♪ (9)
Мэри
Спасибо, Лео.
Услышала я искреннее сердце.
Подумать обещаю, но пока что
Я собственного сердца не постигла.
Мне надо разобраться кое в чём,
И уж потом я дам ответ посильный…
Пока же до свиданья, старый друг,
И по дороге будьте осторожны…
Мэри
(вытягивая из рукава антенну) Чиж и Сова, небольшая просьба, незаметно проводите доктора Лео до дома, особенно посмотрите, не приглядывают ли за ним… Завтра в 8 утра совещание в шифрованном канале, не забудьте. Ах, да, вот ещё, доставьте сюда кота-секретаря из квартиры Ксиллофонтуса, вдруг поможет.
Колыбельная Мэри ♪ (10)
Второе действие, удельное княжество, 1524 год
Сцена I
(изба кружальщика)