– Да что вы, какое угощение. Я ведь прямо из «Морского дракона». Как народ отнёсся к новому музыкальному инструменту?
– Берут. Очень хорошо берут, – с нотками гордости в голосе изрёк Арзон. – Жалуются, что очень дорого и берут. Но дешевле пока не получается. Работы много. Даже в королевский дворец взяли. В основном покупают в богатые дома просто так или обычные люди кому-то в подарок на большой праздник. Будем думать, как облегчить нам работу, чтобы продавать дешевле.
– И сколько вы просите за инструмент?
– От пяти декст до золотого.
– Да, не дёшево. Но я, пожалуй, наскребу столько. Куплю у вас граммофон и десятка два пластинок для танцев. Нет, нет, даже не думайте! Бесплатно я ничего брать не буду. Эта машинка не для меня, а для таверны Колина. Так что сами подберите инструмент и пластинки, чтобы всё вместе обошлось не дороже золотого.
Подходящий граммофон быстро нашёлся. Пластинки тоже. За всё взяли девять декст.
– Арзон, а как вы делаете те чудесные статуэтки, что выставлены у вас в лавке?
– Это не мы. Фигурки лепят и раскрашивают женщины из деревни Везера. Мы им только печь для обжига сделали. Правда, красиво?
– Очень! Я бы купил пастушку с птицеловом. Сколько стоит?
– Семьдесят солентино.
– Только заверните во что-нибудь.
И в самом деле, изумительная пастораль. Как тщательно вылеплены лица, пальчики, цветы. А как тонко раскрашено! Нет предела, чуть не сказал, человеческому мастерству. Нечеловеческое мастерство! Эльфы могут потягаться с китайцами и даже превзойти тех. Был бы материал подходящий. Жанне должно понравиться.
– Везер, Арзон, мне нужно поговорить с вами об одном деле.
– О серьёзном деле? – поинтересовался старый гном.
– Да как сказать. У Льюиса трудности. Вручную шить одежду очень медленно. Он не успевает обслуживать клиентов.
– Понятно, – улыбнулся Арзон, – ты принёс нам инструмент, который сам играет и хочешь, чтобы мы теперь сделали что-то, что само шьёт.
– Само-не само, но шьёт быстрее. Я принесу образец. Вы сможете.
– Видишь ли, Серж, – вместо Арзона ответил Везер, – у нас деревня большая и есть, кому работать. Но вот у гномов все уже заняты. Если браться за новое дело, то придётся бросать сегодняшнее. Сам понимаешь, что это не очень-то хорошо для всех.
– Да, не очень. Но вы же сами собираетесь подумать над облегчением себе труда. Почему бы вам не заказывать у людей изготовление грубых, простых, но отнимающих много времени заготовок, деталей? Много времени освободится, а все секреты останутся при вас. Вон продавцов-то вы наняли, а почему бы не нанять и рабочих?
– Ты прав. Над этим стоит подумать.
– Подумайте, подумайте, а машинку для шитья я принесу. Посмόтрите. Если ничего и не выйдет, то это не страшно. Живут же люди и без швейных машин. Я пойду, пожалуй. Рад был вас повидать.
Лесные жители проводили меня до порога лавки.
– Да, – вспомнил я, – если будет настроение, то приходите сегодня вечером в «Морского дракона». Затевается небольшой дружеский праздник.
– Придём непременно. Правда, Арзон? – пообещал Везер.
– Придём, – согласился старый гном, но…
Видно, что он хочет ещё что-то сказать, но колеблется.
– Тебя что-то беспокоит, Арзон?
– Да, можно и так сказать. В подземном зале одна дверь пропала. Та, которую мы камнем закладывали.
– Знаю. Я немного разобрался в машине, которая там стоит. С её помощью можно открывать и закрывать проходы. Опасный я закрыл, чтобы он глаза не мозолил.
– Слава Богам! – облегчённо вздохнул гном. – Значит, это с машиной не связано.
– Что не связано?
– Когда мы с Везером сегодня вошли в город, то почувствовали какое-то странное, едва уловимое напряжение в воздухе.