– Все хотят Windows 3, – говорит Стелла, – а она в городе пока только у нас. Не каждый, придя сюда, знает, что под новую систему машину нужно менять. Сразу же оформляют заказы и на новый системный блок. Вот и очередь образовалась. Девочки-менеджеры не справляются.
Капитан пристроился к девочкам, а я, не найдя себе места в конторе, потянул хвостик покупателей на склад. Часа за два худо-бедно толкучку рассосали.
– Может, ещё человечка-другого взять? – спрашиваю Стеллу.
– Возьму, когда склад отсюда переедет. Сейчас сажать некуда.
– Ладно – тебе виднее. Мы тогда пошли.
Ушли отсюда, пошли туда и там чуть не напоролись на Жанну. Когда-нибудь это всё-таки случится! Только с Капитаном нарисовались в гостиной, как слышу скрежет ключа в уличной двери.
– Ой, как вы меня напугали! Я утром заходила – никого не было.
– Только-только приехали. А ты что – сегодня не с утра?
– Нет, ещё только иду. Решила новые ключи занести. Вот.
– Отдай капитану Вику. Мы, пожалуй, до «Морского дракона» с тобой пройдемся.
От таверны поперечными улочками добрались до Королевской площади. Опять не повезло. На стук в дворцовую дверь вышла не королева, а снова Герц. Смотрит настороженно, пытаясь по нашим лицам понять, что за известия мы принесли. Не понял.
– Здравствуйте, синьор главный министр, вот и мы. Есть кое-какие новости.
– Здравствуйте, проходите в гостиную. Я сейчас всех соберу.
– Начальника стражи, наверное, не обязательно звать. По его части дела вроде бы не будет.
– Как скажете.
Поднялись в гостиную. Капитан опять остановился перед портретом Виолетты на лошади. Долго смотрит.
– Какая же всё-таки прелесть!
– Спасибо, капитан, – прозвенел позади нас голосок Виолетты. – Здравствуйте, синьоры.
– Простите, Ваше величество.
– За что, капитан? Мне очень лестно было слышать ваши слова. Проходите в комнату совещаний. Сейчас придет Жозеф, и начнем. Казимир приболел немного. Умудрился летом где-то простыть, но сейчас уже ничего. Тоже подойдет.
Пропустив Виолетту вперед, переходим в совещательную комнату. Герц здесь. Только собираемся сесть – одновременно входят Жозеф и Казимир. Покончив с приветствиями, рассаживаемся.
– Ну, что же, – начинает Виолетта, – в ваше отсутствие, Серж и капитан Вик, нам удалось кое-что сделать. Договориться с несколькими соседями, которые и сами были уже готовы обратиться к нам за содействием. Синьор Герц как бывший кузнец сразу же принялся ковать железо, пока оно было горячо, и уже собрал вклады коалиции по борьбе с пиратством в нашу казну. Сколько вам удалось вытрясти из них, синьор Герц? Боже, что за слово – «вытрясти»! Где вы его подцепили, Герц? Какое оно заразное! Даже я повторяю.
– Это он в кабаке у Колина подхватил, – припомнил я, – от меня.
– Понятно. Так что там?
– Пока два миллиона четыреста тысяч золотых поступило из других стран. Этого хватит на строительство двенадцати кораблей. Но у нас есть ещё и свои резервы, на которые мы сможем построить четыре корабля.
– Прекрасно. Вот видите. Такие средства мы можем пустить в ход. Удалось ли и вам что-то сделать, и какие масштабы беды могут нас ожидать?
– Как ни странно, но всё же удалось, – приступил я к своей части, – не без ошибок поначалу, но удалось. Вот карты рейдов в ваши моря и судовые журналы тех кораблей, которые видел капитан Берг.
– А сами эти корабли?
– Ты что, Виолетта, – Казимир тихонько пихнул жену локтем, – судовые же бумаги здесь!
– Понятно. Кораблей уже нет.
Виолетта протянула руку и взяла один из журналов. Второй раскрыл Герц. Жозеф же рассматривает карты.
– А пленные?
– Учитывая общие обстоятельства и ситуацию нашей стычки с пиратами, мы пленных не брали.