Так свершилось правосудие.
С этих дней император и дочь рыбака жили в любви и счастье. В саду у них поселилась кукушка. И стоило ей увидеть жену императора, как она начинала весело куковать. Император и Чин так полюбили кукушку, что приказали слугам кормить её отборным зерном на золотом подносе и поить её ключевой водой из серебряного кувшина.
Четверо глухих
Однажды настоятель монастыря сказал служке:
– В кладовых наших хозяйничают мыши. Ступай в селение и принеси котёнка.
Служка же тот был глуховат. И потому, увидев в селении девочку, баюкающую младенца, он сказал:
– Настоятель приказал мне принести зачем-то в монастырь цыплёнка.
А девочка тоже была глуховата, и она закричала:
– Ни за что, ни за что не отдам тебе сестрёнку!
И она сердито замахала руками.
Тогда служка тоже рассердился и воскликнул:
– Грешница! Ты посмела гневаться на служителя бога!
И, оттолкнув девочку, он отправился обратно. Девочка же побежала к глухой матери и сказала:
– Настоятель приказал принести зачем-то в монастырь сестрёнку!
Глухая мать поспешила в сад. Там, в тени тамаринда[1] сидел на циновке её глухой муж и играл с котёнком.
– Собирайся в дорогу, – сказала женщина. – Настоятель приказал привести зачем-то в монастырь нашего телёнка.
– Ну что ж, – сказал глухой муж. – Котёнка так котёнка. Для служителей бога мне ничего не жалко!
И, сказав так, он взял котёнка и пошёл в монастырь.
Настоятель увидел, что крестьянин принёс котёнка, и сказал монахам:
– Знайте, никто так хорошо не выполняет моих поручений, как наш глухой служка!
Император, поедающий отруби
Однажды император Бирмы отправился на охоту. И так случилось, что в лесу он увидел молодого вепря. Едва император схватился за лук, как вепрь бросился бежать в чащу. Но император решил без добычи не возвращаться, и он начал преследовать быстроногого зверя.
Император так увлёкся погоней, что и сам не заметил, как заблудился в непроходимом лесу. Солнце уже пошло на закат, когда измученный и голодный император увидел на опушке леса хижину дровосека. У хижины сидела жена дровосека. Она ела большую лепёшку.
Голодный император не выдержал и сказал:
– Я властитель Бирмы. Быстро испеки мне десять лепёшек!
Женщина всплеснула руками и воскликнула:
– О горе! У нас не осталось и горсточки риса! Не могу же я приготовить для императора лепёшки из отрубей!
Император, разумеется, никогда и не слыхал, что на свете существуют отруби. Поэтому он сказал:
– Как смеешь ты, женщина, вступать со мной в пререкания? Сейчас же испеки мне десять лепёшек из отрубей.
Жена дровосека не осмелилась ослушаться императора и сделала так, как он приказал.
Когда же император съел с жадностью все десять лепёшек, он спросил:
– Почему ты не хотела, женщина, чтобы я ел лепёшки из отрубей?
Жена дровосека ответила:
– Потому что отруби – любимая пища свиней.
Услыхав такие слова, император испугался: вдруг его подданные узнают, что их повелитель поедал пищу свиней!
И он сказал:
– Запомни, женщина: если ты скажешь хоть единому человеку о том, что император ел отруби, я прикажу вымазать тебя мёдом и бросить заживо на съедение муравьям!
И с этими словами император удалился.
Оставшись одна, жена дровосека начала метаться по своей хижине. Ей очень хотелось рассказать кому-нибудь, как император поедал пищу свиней. Ах, как ей хотелось поведать об этом мужу, родным, друзьям, соседям, знакомым! Однако она помнила об угрозе императора и не решалась даже раскрыть рта. Но чем больше она молчала, тем невыносимее становились её страдания. Она готова была отдать всё, только бы сказать кому-нибудь:
– Наш император ел отруби! Точно свинья!