У входа о чем-то переговаривалась группа стражников. Заметив приближение упряжки, по обе стороны которой ехала охрана, сопровождавшая принцессу и старшего слугу, несшие вахту отдали честь. Вперед вышел рослый загорелый мужчина, нагрудный знак которого блестел серебром.

– Какова цель визита ее высочества?

Аби, бросившая взгляд в сторону обрыва, нервно сглотнула и перевела взгляд на солдата. За нее ответил Марлин:

– Ее высочество хочет видеть одного заключенного. Полагаю, его доставили не так давно. Брендан Нортфорд.

Стражник с сомнением покосился на девушку, но все же удержался от каких-либо комментариев и просто кивнул.

Их провели по узкому коридору, лежавшему за массивными воротами толщиной с человеческое предплечье. По обе стороны ровными рядами выстроились железные двери, в конце чернела винтовая лестница. И, пусть тьма и была развеяна мягким оранжевым светом факелов, принцессе уже было не по себе. Шаги гулко отдавались в узких коридорах, пронизывающих всю крепость-темницу запутанным лабиринтом, издалека до слуха принцессы доносились приглушенные толстыми стенами крики.

Аби старалась ни на шаг не отходить от Марлина, который, заметив беспокойство девушки, лишь мрачно свел брови к переносице. Место было действительно удручающим, Абигейл бы даже сказала – невыносимым. Серые стены словно давили на нее, а мерные звуки шагов и бряцанье доспехов были неестественно громкими и, точно звон колокола, еще долго звучали в ее голове.

Преодолев два пролета, свернув по одному из коридоров и вновь поднявшись, они оказались в полукруглом помещении, в котором темнели три железных двери. Рядом с ними стояли подгнивающие скамейки, на одной из которых расположился привалившийся к стене стражник. С неохотой поднявшись, он отдал честь и коротко бросил:

– Они пока еще там.

Аби вопросительно глянула на стража, а после – на старшего слугу. «Они» – это… люди Стилкросса? Принцесса тут же озвучила свой вопрос и получила утвердительный кивок в ответ.

– Я требую, чтобы меня впустили туда, – твердо сказала Аби, нахмурившись точно так, как обычно это делала ее мать.

– Боюсь, сейчас это… невозможно, – почесав затылок, протянул стражник. – Допрос еще ведется.

Словно в ответ на его слова из-за двери раздался приглушенный удар. Аби вздрогнула и, сжав кулаки, процедила:

– Это приказ.

– Боюсь, ваш приказ исполнить сейчас я не могу… – вздохнул страж, невольно отшатнувшись, когда заговорил старший слуга.

– Не заставляйте ее высочество ждать! Или приказ короны для вас – пустой звук?

В голосе Вествинда звучала такая пугающая уверенность, точно у него в руках была сила, способная поменять пленника со стражей местами, заперев темную камеру и выбросив ключ. Гвардеец подошел к двери и, схватившись за выступающую ручку, отодвинул в сторону железную заслонку на уровне глаз.

– Допрос окончен. Приказ сверху.

Заслонка вновь скрипнула, и спустя пару минут дверь отворилась. На пороге показался высокий темноволосый мужчина в сопровождении коротко стриженной женщины; на светлой форме каждого красовался нагрудный знак со щитом.

– Мне казалось, у нас есть еще минут десять, – вкрадчиво проговорил мужчина.

Тут его взгляд метнулся в сторону принцессы и сопровождавшего ее слуги. Женщина, стоявшая рядом, заметив замешательство товарища, громко спросила:

– Чем можем служить?

Взгляд женщины был настолько полон яда, что Аби на секунду показалось, будто над ней нависла самая настоящая змея, изготовившаяся к атаке.

За принцессу вновь ответил слуга:

– Ее высочество требует дать ей допуск для допроса заключенного.

Женщина изумленно вскинула брови вверх, а мужчина в белом сдержанно усмехнулся, смерив девушку оценивающим взглядом. Аби почувствовала себя по меньшей мере растерянной: неужели ей откажут в подобном несмотря на то, что она – наследница престола?