– Идем со мной, Цирцея, – шептал он ей на ухо. – Идем отсюда. Ты будешь в безопасности, я обещаю.

Но она не отвечала. И даже не двигалась.

– Дай мне руку, милая. Дай руку, и мы убежим. Бессмысленно оставаться здесь, чтобы умереть.

Но Пиппин не двигалась, даже не шевельнулась, когда пули снова решетили берег вокруг них.

Черт, деревенские парни перезаряжают ружья быстрее, чем Дэш думал, но бьют мимо цели.

К счастью.

– Сейчас наш шанс, моя маленькая Цирцея, – сказал он.

Дэшуэлл перевернул девушку и, к своему ужасу, понял причину ее молчания – ее пустые глаза смотрели в небесную пустоту.

О господи, нет. Нет!

– Капитан, надо уходить, – окликнули его с баркаса.

– Держитесь там, – крикнул он в ответ, оглядывая берег в поисках тех, кто поможет ему.

Поможет ей.

Темпл несся к нему по песку.

– Черт побери, Дэшуэлл, что ты наделал?

– Я пытался спасти ее, – прошептал он, глядя в пустые глаза Пиппин, еще недавно полные жизни и невинности.

– Ты убил ее, вот что ты сделал! – Темпл отпихнул его к воде. – Она погибла из-за тебя.


На борту «Эллис Энн» Ла-Манш, 1837 год

Капитан Томас Дэшуэлл проснулся в испарине и с пересохшим ртом.

Ему потребовалась минута, чтобы убраться с того далекого берега, стряхнуть наваждение, которое часто наваливалось на него по ночам, и вспомнить, где он находится.

На своем судне. В море. Далеко от той ночи. Далеко от нее.

Повернувшись, Дэш потянулся к бутылке, которая всегда была под рукой; вытащив зубами пробку, выплюнул ее и стал пить.

«Ты убил ее, вот что ты сделал… Она погибла из-за тебя».

Эти слова заставили Дэша вздрогнуть на влажных простынях, и он сделал еще глоток, чтобы подавить дрожь, сбросить леденящий кошмар, прогнать ложь этих видений. «Ложь, – говорил он себе, пока огненная жидкость текла ему в горло, – ложь, что бренди притупляет боль».

Если во всем этом было хоть что-то правдой, так это то, что Дэш не убил ее в ту ночь. В Пиппин даже не стреляли. Она в ту ночь убежала с берега, выросла и стала чарующим видением, которое обещал расцвет ее юности.

Насколько Дэш знал, она еще жива. И обитает в своем надменном благородном мире, совсем недалеко отсюда, в Лондоне.

Если кто-то и умер той ночью, так это он. Пиппин убила его, вырвала его сердце из груди, оставив его все эти годы плыть по течению и притуплять боль бутылкой бренди.

Дэш выпил еще, лелея рану, которая больше двадцати лет терзала его. Он пытался забыть ту девушку, забыть, что она сделала с ним.

Глава 2

Лондон, 1837 год

Спор в гостиной, находящейся этажом ниже, здесь прекрасно слышен. Не то чтобы леди Госсетт подслушивала разговор детей – его просто невозможно не услышать, так громко они обсуждали ее будущее.

Как будто она внезапно стала ребенком, нуждающимся в опеке.

Вздохнув, леди Госсетт поднялась с кровати, где доктор рекомендовал ей оставаться до конца дня. «Или несколько дней», – сказал он, похлопав ее по руке, будто она нуждалась в утешении.

Что ей нужно, так это вернуться в порт. Сколько времени прошло? Два, может быть, три часа с тех пор, как она упала без чувств. Возможно, его еще можно найти…

Леди Госсетт подошла к окну, голоса стали четче, но она слушала вполуха и, чуть раздвинув кружевные занавески, смотрела в парк в центре Гросвенор-сквер.

– Что-то надо делать, – приказным тоном объявил новоиспеченный капитан Госсетт. – Мама явно не в порядке.

Леди Госсетт почти видела, как выпрямилась спина сына и расправились плечи, когда он инструктировал сестру.

«Ох, Джон, осторожнее. Уж тебе ли не знать, как Джинджер воспринимает твои приказы».

– Мама всего лишь упала в обморок, Джон, – сказала леди Клермонт. – Вряд ли это повод для тревоги.