– Мне жаль, что у тебя возникли такие чувства. Поступай как считаешь нужным, я поддержу тебя.
– Ну, я пока не хочу с ним расставаться. У нас было и много хороших моментов. Может, если мы с ним поговорим, все станет лучше.
– Вчера мне казалось, что вы безумно влюблены. Может, есть смысл попытаться. – Я улыбаюсь и наматываю прядь волос на палец.
– Кстати о вчерашнем вечере, – бормочет Лайла. – Грейс сказала, что Томпсон выгнал тебя с вечеринки.
Вечно забываю, что люди в нашем социальном кругу обожают болтать, прямо как в старшей школе. Напоминает улей. Все всё знают, и слухи распространяются как пожар. Этот парень превратил меня вчера в посмешище на глазах у кучи людей.
– Это так. – Я склоняю голову, и волосы падают на лицо, но я их сдуваю. – Я так разозлилась, что даже не подумала вернуться на вечеринку. И просто ушла.
– Ты не заслужила того, чтобы тебя выгоняли. Прости, что так произошло, Ава. Я правда думала, что дружба с моим братом вынудит Колтона отвалить.
Колтон. Он просто… Когда я увидела его в общежитии Дрейка, мне захотелось провалиться сквозь землю. Почему он? Это мог быть кто угодно. Даже Лайла. Но нет, объявился он и не придумал ничего лучше, кроме как вывести меня из себя. Снова. Глупая вселенная подстраивает наши встречи при любом удобном случае.
– Ты нашла дорогу обратно к общежитию? – спрашивает она, возвращая меня в реальность.
Кожа вдруг нагревается, и голову заполняют воспоминания о ее брате.
– Мне помог Дрейк, – бормочу я и вижу, как открывается ее рот от удивления. – Он видел, как поступил Томпсон, и хотел узнать, все ли у меня в порядке… а я не была в порядке. Я заблудилась и без его помощи наверняка блуждала бы по кампусу всю ночь.
– Ох, бедняжка. – Лайла накрываю мою руку своей и ласково улыбается. – Я так рада, что Дрейк тебя нашел. Ты для него как младшая сестра, так что представляю, как он разозлился на Колта.
У меня в горле едва не застревает тефтеля. Именно эту же чушь я городила придурку. Он семья. И эта «семья» трахала меня всю ночь, доводя до оргазма снова, и снова, и снова. Я с силой свожу бедра, осознавая, насколько намокла от одних только воспоминаний. Чертов Дрейк и его удивительный язык.
– Да, вы оба для меня как семья. – Я точно попаду в ад за мои секреты. – Дрейк обещал поговорить с ним, но сомневаюсь, что это на что-то повлияет.
– С Колтоном трудно иметь дело. Все это знают. – Она косится на настенные часы. – Но мы сейчас говорим о моем брате. Он терпеть не может, когда кто-то выделывается, и не теряется, если нужно поступить по совести.
– Ага. – Если она продолжит петь дифирамбы своему брату, я едва ли смогу побороть искушение поделиться нашими с ним приключениями.
Мне не нужны отношения с Дрейком. Он потрясающий, но не в моем вкусе. Хоть в сексе он изумительный и никто другой не умеет мне доставлять столько удовольствия. Вдруг, если я буду с ней честна, она не станет возражать против нашей с ним дружбы с привилегиями? «Эй, Лайла, можно мне иногда трахаться с твоим братом?» Даже вообразить себе подобный разговор не могу. Лучше перевести тему.
– А почему ты выбрала это место? Оно далековато от общежития.
– Просто так, – отвечает она, пока я поглощаю свой заказ. – Точнее, не просто так. – Лайла снова смотрит на часы. – Я кое-кого жду.
– В смысле?
– У хоккейной команды есть традиция. Они всегда приходят сюда на следующий день после вечеринки… чтобы обсудить всякое. Это отличная возможность нахвататься слухов.
– И почему ты не рассказала?
– Потому что ты бы отказалась сюда идти. – Она сверлит меня взглядом, и мое раздраженное выражение лица ее совсем не тревожит.