Сет накрывает ее руку ладонью:

– Джо, не сейчас…

– Да, именно так это и выглядело. И в итоге я кое-что ей высказала.

– Что именно? – почти срываясь на крик, говорит Хана.

– Просто сказала, что ей нужно определиться с приоритетами. Поставить семью на первое место. – Она колеблется. – Не смотри на меня так, Хана. Это правда. Мы никогда не были у нее на первом месте, в особенности мама с папой. Сколько раз она пропускала семейные встречи? Папин день рождения в прошлом году…

Чувствуя, что эмоции зашкаливают, Элин прерывает ее:

– Так вы считаете, что ее приезд – это способ все изменить?

Джо резко кивает.

Элин уже собирается задать новый вопрос, но останавливается – к ним идет Фарра.

Оказавшись рядом с ней, Фарра наклоняется и шепчет на ухо:

– Извини, что отрываю, но, кажется, мы знаем, как Беа Леджер попала на остров.

21

Извинившись, Элин идет за Фаррой к ближайшему столу, за которым ждет ее подчиненный.

– Это Том, инструктор по водному спорту.

Фарра ободряюще улыбается ему, он кивает и неловко здоровается, ероша темные волосы рукой.

– Простите, я должен был заявить об этом раньше, но сегодня я не в первую смену. Заспался.

Одевался он явно наспех. Голубая рубашка неправильно застегнута, шорты цвета хаки без ремня и падают с талии.

– Ничего страшного. Можете ввести меня в курс дела?

Том кивает, сдвигая солнцезащитные очки на макушку. Элин мысленно смещает оценку его возраста в бо́льшую сторону – лет тридцать пять, судя по тонким морщинкам у глаз.

– Мы с Беа познакомились в университете. Ходили на одни и те же лекции. Несколько месяцев назад она сказала мне, что приедет. Такое приятное совпадение. Я с нетерпением ее ждал.

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу