/, и только самим собойвведённые (или для тебя введённые) правилапридаютжизниотносительныйпорядок и как будто бы направление и последовательность. (Э.Лимонов)
По значению вводные слова делятся на следующие группы:
1) Выражающие уверенность, неуверенность, предположение говорящего: без сомнения, безусловно, бесспорно, вернеесказать, верно, вероятно (весьма вероятно), видимо, видно, вне всякого сомнения,возможно, в самом деле, в сущности, действительно, должно быть, думаю,естественно, известно, кажется, казалось, казалось бы, как видишь, как видно,конечно, может, может быть, наверное, надеюсь, надо думать, несомненно,оказывается, не правда ли, оказалось, очевидно, по-видимому, по всей вероятности, пожалуй, поистине, полагаю, по сути (по сути дела), по существу, почитай,правда, право, право слово, разумеется, само собой, стало быть, часом, что ниговори (говорите) и т.д.;
2) Выражающие те или иные чувства говорящего: грешным делом, известное дело, как на беду, как назло, как ни странно, к досаде, к изумлению, к счастью, к стыду, к несчастью, к огорчению, к прискорбию, к удивлению, на беду, на радость, удивительное дело, чего доброго и т.д.;
3) Указывающие на источник сообщения, его авторство: вижу, говорят, думаю, известно, как говорили, как известно, как помнится, как помню, как слышно, на взгляд, по мнению (кого, чьему), помнится, помню, по-моему, по пословице, по преданию, по рассуждению, по сведениям (чьим), по словам (чьим), по слухам, по соображениям (чьим), по сообщениям (чьим), по-твоему, по убеждению (чьему), сказывают, слышно, слышу, с точки зрения, судя повсему, как полагаю, по-вашему, по понятию (чьему), дескать, мол;
4) Указывающие на приёмы и способы оформления мыслей: иными словами, короче говоря, так сказать, словом, одним словом, по совести говоря, прямо скажем, иначе говоря, лучше сказать и т.д.
5) Обозначающие связь мыслей, последовательность изложения: во-первых, во-вторых, значит, так, итак, следовательно, таким образом, кстати, наоборот, в частности, напротив, например, к примеру, впрочем, стало быть, между прочим, подчеркиваю, повторяю, наконец, с одной стороны, с другой стороны, кроме того и т.д.
6) Служащие для привлечения внимания: верите (ли), видите (ли), если хотите (ли), видишь (ли), вообрази(те), (вы) знаете, (вы) понимаете, если хочешь, можешь (себе) представить, заметь(те) себе, знаете (ли), знаешь, как хотите, не поверите, пожалуйста, послушайте, будьте добры, поверьте, понимаете (ли), допустим, скажем, помилуй(те), послушай(те), представь(те), представь(те) себе, простите, сделай(те) милость, скажи(те) на милость, согласитесь;
7) Указывающие на степень обычности сообщаемого: бывало, по обыкновению, как правило, по обычаю, случается и т.д.
8) Выражающие экспрессивность высказывания: кроме шуток, смешно сказать, честно говоря, между нами говоря, между нами будет сказано, надо сказать, надо признаться, не к ночи будет сказано, по правде говоря, по совести, по справедливости, правду сказать, признаться, признаюсь, прямо скажем, уверяю вас и т.д.
9) Указывающие на оценку меры того, о чём говорится: самое большее, по крайней мере, без преувеличения, в той или иной степени и т.д.
Эти же значения могут быть переданы вводными предложениями: У природы, /конечно/, благиенамерения, но, /как однажды сказал Аристотель/, онане в состоянии воплотитьихв жизнь. (Оскар Уальд)Русский язык, /насколько я могу судить о нём/, является богатейшим извсехевропейскихнаречий и кажетсянарочносозданным для выражения тончайшихоттенков.(Проспер Мериме)