– Присмотрись получше. Я хорошо постарался. Его почти не видно.

Рина пригляделась повнимательнее и разглядела наконец. Это было нечто изумительное. Девушка подбежала к дереву и мгновенно вскарабкалась на него. Высоко над землёй, к самому стволу дерева было приделано настоящее убежище для неё. Прочные ветки были прикреплены в виде некоего шалаша. Места было не сильно много, но достаточно для двоих человек, например. Там она могла сидеть, стоять во весь рост и даже лежать. Пол шалаша был устлан травами и покрыт шкурой льва, стены были украшены зелёными ветками, как и крыша. Зелени, вообще, было очень много, чтобы убежище таковым и оставалось, и не отличалось от кроны дерева. Рина была в неописуемом восторге. Из шалаша она могла видеть свою пещеру, да и почти всё поселение, и даже немного дальше.

Спустившись, Рина бросилась обнимать и целовать родителей.

– Это самое лучшее моё изобретение, – сказал растроганный Дамир. – Я придумывал его для тебя с любовью, дорогая моя доченька.

– Спасибо, папочка. Спасибо, мамочка и тебе Сандер.

Брат обнял сестру:

– А мне на день рождения подарили копьё, – улыбнулся Сандер.

– Ну, ты же сам его хотел. Отец долго придумывал ему всякие новшества. И такого копья, как у тебя, ни у кого нет, Сандер.

– Согласен, копьё самое невероятное. Но твоё убежище…

– Мой вечно недовольный брат, – улыбнулась Рина.

– Ну а теперь, пошли пробовать мамины вкусности. Ведь сегодня праздник, – сказал их отец.

Они все отправились в свою пещеру и устроили тихий семейный праздник. В этот момент Рина была безмерно счастлива, она не думала сейчас ни о снах, ни о Летучем Змее, ни о синеглазом незнакомце, которого встретила утром. Девушка просто наслаждалась временем, проводимым с семьёй.

Но вот кто-то постучал у входа. Дамир пошёл посмотреть. Вернувшись, он сказал Рине, что её пришёл поздравлять Летучий Змей. Рина глубоко вздохнула и пошла принимать поздравления, очень удивившись, что Змей проявил такую заботу о ком-то ещё, кроме себя. И это ей не очень понравилось, хотя и было, конечно, приятно. Но если он так по-особенному к ней относится, значит, намерения у него куда более серьёзные.

– Чистого неба над головой, Змей, – приветствовала Рина гостя.

– Чистого неба над головой, Рина, – ответил Летучий Змей. – Я пришёл подарить тебе это и поздравить с днём рождения! Рад, что ты уже взрослая и можешь лучше понимать жизнь.

Рине очень много захотелось ответить на такое своеобразное поздравление, но она сдержалась, понимая, что объяснить ничего не сможет, учитывая выражение лица, с которым он говорил.

– Надень их, это бусы из костей горных львов, диких пантер и пустынных орлов. Я очень долго за ними охотился и выбирал самые лучшие, чтобы подарить тебе. Хотя не то, чтобы очень долго, ведь для такого охотника, как я, это пустяки. Во всяком случае, у моей избранницы должно быть самое лучшее. Надеюсь, ты наденешь их на совет мудрейших сегодня ночью. И, вообще, носи их всё время, чтобы все видели, – надменности и гордости в Летучем Змее было за десятерых. А хвастовства ещё больше.

Рина смотрела на бусы и ничего не чувствовала. Разве что раздражение поднималось, пока она слушала хвастливую и надменную речь Змея. Потом она почувствовала к нему жалость – он не умеет слышать и понимать кого-либо, кроме себя. Хотя, может, так он более счастлив. Затем Рина ужаснулась таким мыслям.

– Спасибо, Змей, – наконец произнесла Рина, – но я не люблю украшения. Мне очень приятно, но не могу обещать, что буду носить их.

Летучий Змей ничего не сказал, повернулся и пошёл прочь. Но через несколько шагов, он остановился и сказал: