Я должна поговорить с Эриусом и выяснить, почему он решил, что я спровоцировала возгорание. И что-то там еще он говорил о моей магии и каком-то приступе. Когда он приводил меня в чувство, он возможно, как целитель, что-то заметил. Хотелось бы знать, что именно. Неприязнь к целителю недовольно заворочалась. Идти к этому магу на поклон? Но это был еще один повод задуматься. Почему Эриус вызывает у меня такую антипатию? По сути, ничего плохого он мне не сделал. Но почему тогда, стоит ему заговорить со мной, мне хочется непременно поставить его на место и доказать ему… Что доказать?

На какое-то мгновение мне показалось, что я ухватила кончик мысли, которая могла бы натолкнуть меня на правильный ответ. Но тут в гостиную спустилась Ядвига. Она уселась на подлокотник кресла, в котором я сидела и вдруг сочувствующе погладила меня по плечу:

- Роберта, Минди рассказала, что случилось в тюремном коридоре. Не переживай, если отец будет слишком гневаться, я вступлюсь за тебя.

 

Остаток дня я пробыла в подавленном состоянии. День выдался слишком насыщенным. Портальная станция, знакомство с обитателями замка, тот странный мужчина со стертой памятью и конфликт с Эриусом. Я все пыталась понять, чем вызвана моя неприязнь к целителю. Невольно перескакивала мыслями на свою магию и тот злосчастный пожар. Но в результате нисколько не продвинулась в этом направлении, а вот мигрень заработала. За ужином я отстраненно прислушивалась к беседе за столом. И оживилась лишь, когда от одной из горничных услышала «господин без памяти».

- Что ты сказала, Дейзи? Господин без памяти?

Дейзи, вторая горничная, кивнула:

- Ну да, мы тут всем заключенным даем свои прозвища, чтобы понимать о ком речь. Нам ведь настоящие имена этих людей неизвестны. А люди в замке все равно обсуждают заключенных.

- И что слышно об этом господине без памяти?

Дейзи доверительно понизила голос до громкого шепота:

- Один из надзирателей говорит, что даже господин целитель не знает, что с этим заключенным. Ему сегодня плохо стало, когда на прогулку повели. Упал он без чувств. А когда принесли на носилках, и господин целитель стал его осматривать, то Кевин, ну надзиратель тот, слышал, как целитель под нос ругался. Потом дал господину без памяти выпить какой-то порошок. Кевин спросил у господина целителя, мол, что с ним? Какие будут указания? А господин Эриус отмахнулся, говорит, еще не понятно. Вот как.

Тут я бы согласилась с Эриусом. Пусть я не целитель, но все-таки посещала некоторые занятия по целительскому делу, пока профессор Дангер не вынес вердикт, что целителем мне не быть. Да и оказание первой помощи я изучала тщательно. И не разу ни в одном учебнике я не видела того кляксообразного пятна, которое заметила у господина без памяти. И ни разу о подобном не упоминалось на занятиях. Но я была уверена, что именно это пятно причиняет мужчине невыносимые страдания, раз он даже сознание теряет. Я воздействовала на пятно своей силой, сняла боль, но устранить саму кляксу мне не под силу. И если уж целитель не знает, что с его подопечным… А что, если рассказать Эриусу о том, что я увидела? Может, тогда он сможет понять?

 

10. Глава 10

Перед сном я решила посетить купальню. У обитательниц женской половины была установлена своя очередность, и так получилось, что я в этом списке оказалась последней. Я подошла к двери купальни, прислушалась. Минди что-то напевала и я прислонилась спиной к стене, ожидая, когда экономка завершит свои процедуры. И вдруг из купальни донесся душераздирающий визг. Я вздрогнула и с силой дернула на себя дверь.