– А по-твоему, я тебя цепляю?
Он повернулся ко мне, и солнечный свет озарил его лицо. Мы стояли друг напротив друга посреди аллеи, кругом только ажурная листва деревьев, тихий шелест веток и сочные краски жизни. Я рассматривала его без чувства неловкости.
Массимо имел выразительные итальянские черты. Наконец-то я заметила римский нос: отчётливая переносица, а кончик немного скошен к низу. Он придавал лицу мужественности и немного суровости. Я стояла молча, не в силах что-то сказать. Этот парень поражал меня одновременно своей наглостью, интеллектом и харизмой. Что-то в нём было магнетически таинственное и увлекательное. Я невольно улыбнулась. Не знаю, как он это сделал, но мой гнев уже испарился.
– У тебя веснушки, – неожиданно Массимо сменил тему и улыбнулся. И его ярко выраженные морщинки вокруг глаз при широкой улыбке показались мне уже такими родными.
– Тебе не нравится? – с досадой в голосе прошептала я. С детства все родные умилялись моим конопатым щёчкам, и я тоже всегда считала их своей «изюминкой».
– Только заметил. Никогда не любил веснушки, но твои очень нравятся. Тебе идёт.
– Ну, спасибо. – Я смущённо улыбнулась и потеребила кончики волос.
Он развернулся и снова двинулся вперёд, скомандовав мне:
– Не отставай.
Я пошла следом. Узкая дорожка наконец вывела нас во внутреннюю часть сада. Перед нами открылась живописная панорама, раскрывая всю палитру во всём разнообразии цветов и оттенков сада. Густая пышная зелень кустарников и много цветов лаванды, дикой розы и шалфея покрывали сад ярким ковром. Изысканные мраморные фонтанчики и скульптуры красовались по периметру всего сада и вдоль аллеи. Деревянные узорные скамейки располагались в самых укромных местах: под деревьями и рядом с фонтанами. Воздух наполнен ароматом свежескошенной травы и лаванды, создавая ощущение уединённого рая, где природа соединяется с искусством.
Мы прошли по дорожке, окружённой зеленью и цветами, под звуки слабого шума воды из фонтанов.
– Вау, это невероятно! – не переставала восхищаться я, вдыхая ароматы цветов.
– Сюда редко приходят постояльцы, поэтому это моё любимое место на «Вилле».
– Здесь невероятно красиво! – я сделала ещё пару шагов вперёд и мечтательно вскинула голову вверх.
Светло-голубое небо являлось идеальным фоном для яркого разноцветья живописного сада. Вдохнув побольше свежего воздуха и заполнив свои лёгкие, я закрыла глаза. Меня на мгновение перестали беспокоить мысли о том, как я сюда попала и как выбраться. Всё, что тревожило меня последние два дня, отступило на второй план. В незнакомом месте и в компании едва знакомого молодого человека мне было так спокойно и хорошо.
Удивительно, впервые за долгое время я почувствовала себя легко и свободно.
– Эй, в каких облаках летаешь? Давай падай сюда.
Массимо присел, лёгким движением развернул салфетку, которая накрывала деревянный поднос, и кинул её рядом с собой. На салфетку он поставил поднос, бокалы и бутылку красного вина с красивой этикеткой. Затем вольготно расположился на траве. Лёгкие льняные брюки очертили мускулистые ноги. Рубашка охотно поднялась от дуновения ветерка и обнажила его мужественную грудь. Он жестом показал мне на место рядом с собой на траве.
Через секунду для пикника было всё готово.
– Uomo provinciale! – я рассмеялась и, проигнорировав его жест, села напротив.
Он улыбнулся мне в ответ.
Глава 8
Массимо открыл бутылку вина и ловко наполнил наши бокалы тёмно-красным напитком. На деревянном подносе я обнаружила кусочки сыра, маленькие помидорки, дольки яблока и моркови. Ароматный мёд в маленьком стаканчике завершал этот натюрморт.