– Мне нечего добавить.
– Сегодня у тебя был трудный допрос. – Не вопрос, а утверждение. Арабесса знала, какой эффект на него оказывали более сложные ситуации, те, в которых ему приходилось применять силу. Проблема эмпата заключалась в одном – он не мог игнорировать то, что заставлял чувствовать других.
– Да, – признался Коллектор.
– Мне жаль. – Арабесса сопротивлялась желанию подойти ближе, облегчить воспоминания, омрачившие его взгляд.
– Издержки профессии, – пожал он плечами.
– Коллектор требует необходимое.
– Ты ведь знаешь, что я ненавижу, когда ты называешь меня так. – В тоне Зимри прозвучало раздражение, и он подвинулся, чтобы прислониться к другой стене. Когда он отошел, Арабесса ощутила холод.
– Но такова твоя роль здесь, – возразила она. – Как владельца «Макабриса».
– Совладельца, – поправил он, смерив ее взглядом.
Арабесса ответила не сразу. Она знала, насколько сильную боль причиняла эта правда.
– Тем не менее твое имя – Коллектор.
– Но не для тебя. Ни здесь, ни во всем остальном Адилоре.
– Нет? – подняла она брови.
– Нет, – повторил он.
– И почему?
– Потому что, – сказал Зимри, снова переводя взгляд на ее губы, – мы знаем друг друга.
Стоя перед ним, Арабесса была не в силах сопротивляться желанию скользнуть взглядом по его широким плечам, которые, как она знала, были гладкими и мускулистыми под этим безупречно сшитым костюмом. Одежда скрывала шрам на левом боку, к которому девушка прикасалась множество раз.
– Я бы сказала, что мы знаем друг друга ровно так же, как все остальные знают друг друга, – соврала она.
Он долго смотрел на нее.
– Ты пытаешься спровоцировать меня.
Арабесса фыркнула от смеха.
– Судя по тому, как быстро вы, Коллектор, затащили меня в этот тесный проход, я бы сказала, что вас уже как следует спровоцировали.
– Но ты пытаешься пойти дальше.
– И с чего мне хотеть этого? – Она скрестила руки на груди.
– Возможно, чтобы я напомнил, насколько хорошо мы знаем друг друга.
От его предупреждения магия Арабессы закружилась. Заманчивое обещание.
– Это угроза, Коллектор?
Глаза Зимри потемнели, когда он оттолкнулся от стены и угрожающе скользнул к ней. Остановившись всего в нескольких шагах, мужчина уперся рукой в стену возле головы Арабессы. Она оказалась буквально окутана знакомым опьяняющим ароматом, почувствовала беспокойство его магии под кожей.
Горячей и манящей.
«Наш», – прошептали ее собственные дары.
– Угроза, – тихо прошептал он, – если ты боишься такого напоминания.
Арабесса упрямо вздернула подбородок.
– Совсем не боюсь.
Зимри продолжал пристально смотреть на нее.
– Неужели?
«Еще как боюсь».
– Ага.
Зимри наклонил голову, его губы оказались прямо над ее губами, и теплое дыхание ласкало их, пока он произносил:
– Тогда докажи.
Сжимая и разжимая кулаки, Арабесса прищурилась, одна за другой эмоции промелькнули в ее взгляде: гнев, желание, разочарование.
Но, в конце концов…
Будь он проклят!
Схватив Зимри за лацканы, она заставила его наклониться, а затем поцеловала, наслаждаясь его силой.
Она не боялась целовать его, не страшилась прикосновений. Нет, они отлично познали друг друга за все эти годы – втайне от других, и достаточно близко.
«Слабость», – снова раздался полный ужаса голос в ее голове. – «Легкомысленность».
Но всегда вести себя разумно и помнить об ответственности достаточно утомительно, и Арабесса уже порядком устала от этого. Ей надоело думать о том, что она узнала у Фонтанов. Надоело всегда поступать правильно и подобающе, делать то, что будет лучше для сестер и отца, а не для нее самой. Она нуждалась в разрядке, и Зимри позволял ей хотя бы на время опереться на него.