– Не знаю, дорогой. Назови это предчувствием, интуицией, как угодно.
Она выпрямилась в кресле.
– И знаешь, что я думаю, баронет?
Он вопросительно поднял брови.
– Я думаю, нам следует отвезти тело Николь во Францию и достойно похоронить.
– Чудесно. А как же Анри? И дети?
– Ты думаешь, нам удастся сделать больше, чем полиции и ФБР?
Артур нахмурился:
– Эли… Я не узнаю тебя. Ты готова сдаться? Когда столько стоит на кону? Три жизни близких тебе людей?
– И жизнь самого близкого мне человека, Артур, – нахмурившись, проговорила она. – Твоя.
– Но повторяю, милая, я ни с какой стороны не вижу опасности для себя лично! Я уже говорил: если бы они хотели вытрясти из меня приличные деньги, для этого совершенно не нужно заманивать меня в Штаты. Такую партию они могли бы разыграть и здесь. Иной вопрос: удалось бы им это или нет. Но это действительно уже другая проблема. – Он предупреждающе поднял палец. – Тс-с-с…
Под окнами особняка урчал двигатель автомобиля. Через минуту послышался звук удаляющейся машины, щелчок замка входной двери и звуки тяжелых шагов по лестнице.
– Кто это? – встрепенулась Эли.
– Однако быстро же ты обернулся, – сказал Артур, когда дворецкий вошел в кабинет.
– Да ведь и дел было на пару минут, – ответил Робертсон.
– Выкладывай.
Из пластикового пакета Джеймс достал две одинаковые коробки и положил их на стол перед хозяином.
– «Нокия», сэр, – уточнил он. – Я искал «Моторолу», но…
– Совершенно неважно, старина. Годится и это.
Эли с некоторым удивлением смотрела на коробки с мобильниками.
– Что это? И зачем?
МакГрегор откашлялся, приняв серьезный вид.
– Присядь, Джеймс. – Он взял одну из коробок и распечатал ее. – Бог мой, я не думал, что эта модель еще попадается в продаже. «Нокия 6300». Лет десять назад еще куда ни шло, но сейчас… – Артур вынул из коробки небольшой конвертик с PIN-кодом и номером сотового. После чего подвинул пустой бокал Джеймсу и плеснул в него немного бренди.
– Слушай внимательно, старый вояка. Сейчас мы активируем эту швейную машинку… – Он включил аппарат и ввел PIN-код. – Готова к работе. Далее.
Он повертел мобильник в руке.
– С этого телефона ты никогда и никуда не звонишь, Джеймс.
– Понял, сэр. Но тогда зачем вообще эта штука? У меня есть собственный смартфон, и вы знаете его номер.
– Повторяю, старина, звонить с этой «Нокии» ты не должен. Но и расставаться с ней ни на секунду нельзя. Так?
– Так, сэр. Слушаюсь, сэр.
– Отставить, мистер Робертсон. Мы не в армии и не на утреннем построении в твоей инвернесской каталажке. Задача проста: телефон всегда с тобой, всегда заряжен и… И если раздается звонок, то это звонок…
– Звонок от вас, сэр.
– Именно. От меня. Или от мисс Эли. Дорогая, запиши где-нибудь номер этой «Нокии». Но так, чтобы его не сразу можно было найти, если кому-то очень захочется…
– Но ведь ты его уже запомнил, – возразила Эли.
– Может статься, что тебе понадобится звонить, когда меня не будет рядом.
Эли взяла со стола шариковую ручку и записала номер на внутренней стороне застежки своей сумочки.
МакГрегор плеснул немного бренди в свой бокал, налил на палец и Эли и выжидающе посмотрел на Джеймса.
– Тебе нечего сказать?
Дворецкий одним глотком опорожнил налитое и, нахмурившись, посмотрел на хозяина.
– Что-то не так? – поинтересовался МакГрегор.
– А еще один?
– Что «еще один»?
– Прошу прощения, сэр, но вы приказали мне купить два одноразовых. С первым мы разобрались. А для чего второй?
– А вы внимательны, мистер Робертсон, – улыбнулся Артур. Он взял в руки еще одну коробку. – Первый, как мы поняли, только для входящих.
Джеймс кивнул.
– А этот, – МакГрегор достал из коробки мобильник и конвертик с кодом и номером, – этот как раз для того, чтобы звонить.