Я уставился на нимфу:
– Что это…?
Пуф. Вот и все. Он исчез – чертовски внезапно. Безусловно, это было предупреждение. По-настоящему странное предупреждение.
Однако розы были красивым жестом.
Покачав головой, я развернулся и двинулся по дорожке, пытаясь выбросить из головы случайную встречу и услышанные слова, но это было весьма непросто. Почти невозможно.
Остановившись у двери Джози, я посмотрел на свою правую руку. На костяшках не было ни пятнышка. Вообще ничего. Я был примерно на 99 % уверен, что сломал челюсть этому чистокровному, но моя рука даже не опухла. И на эти же 99 % я был уверен, что убил бы его, если бы Джози меня не остановила.
Я перевел взгляд на ее закрытую дверь. Я знал, что она в комнате, но отступил.
«Могу сказать, что тебе абсолютно все равно».
В моей памяти крутились слова Маркуса. Я не знал, прав он или нет. Было бы мне все равно, если я убил бы этого чистокровного, или нет.
И я понимал, о чем это свидетельствовало.
Глава 5
– Знаешь, я делал много странных вещей, о которых ты, наверное, и слушать не захочешь, – сказал Дикон, щурясь на вход в библиотеку. – Но выслеживать библиотекаршу – это уже слишком.
Я посмотрела на него.
– Таких странных, как соблазнение моего отца?
Его глаза еще сильнее сузились.
– Ладно. Это одна из тех странных вещей, которые ты не захочешь узнать.
От смеха я хрюкнула, словно маленький поросенок. Это была сущая правда.
– Аполлон сказал, что я должна поговорить со здешним библиотекарем, и мне кажется, он имел в виду странную женщину, с которой я как-то столкнулась. Я не видела ее с того дня, и никто из остальных сотрудников не знает, о ком я.
Дикон отбросил со лба прядь волос и, начав подниматься по широкой крутой лестнице, спросил:
– Так как она выглядит?
– Высокая, ростом с Сета, и стройная. У нее очень кудрявые светлые волосы, убранные назад. – Запыхавшись, я сделала паузу. Боже. Несмотря на все тренировки, эти ступеньки ужасно выматывали. – На ней были огромные солнцезащитные очки, и это мне показалось странным, ведь она была в помещении. В любом случае, большую часть ее лица мне разглядеть не удалось.
– Гм. Не похоже на описание обычной библиотекарши. Впрочем, я не знаю, как выглядит обычная библиотекарша. – Дикон добрался до конца лестницы и ждал меня. – Знаешь, у полукровок возле библиотек Ковенанта всегда едет крыша.
– Сет что-то такое говорил.
Сет. Брр.
Он не заходил ко мне прошлой ночью, что было не так уж важно. Но после того, что случилось вчера с полукровкой, а затем с чистокровным, Сет… Сет меня беспокоил. Меня тревожило то, как он смотрел на меня, – будто даже не видел, что я рядом. В его глазах сквозил пугающий холод. Это словно был вообще не Сет.
Дикон открыл передо мной тяжелую дверь, покрытую Титановыми пластинами. Сумма, которую потратили на строительство этого места, наверняка была астрономической.
– Люк ненавидит тут бывать. Странно, что эти здания его так коробят. Нечто похожее было на Божественном острове, – объяснил он, когда мы вошли в библиотеку. – Как бы там ни было, в этих местах полукровки что-то… чувствуют.
Я глубоко вдохнула, наслаждаясь запахом старых книг. Везде, куда ни глянь, стояли огромные стеллажи высотой от пола до потолка. Между ними висели люстры, которые, наверное, стоили больше, чем обучение на бакалавра.
– Интересно, почему они чувствуют, а вы, ребята, нет. – Мы прошли вдоль первого ряда. Этим мы и будем заниматься: бесцельно блуждать до ужина, надеясь на встречу с таинственной библиотекаршей. – У всех вас больше эфира в жилах.
Дикон пожал плечами и засунул руки в карманы джинсов.