"Да, вас уже ждут", – коротко ответил тот. Его голос был ровным, лишенным эмоций, словно он просто выполнял указания.

Воздух вокруг напрягся. Створчатая дверь, словно гигантская пасть, ждала нас. Мы не знали, что нас ожидает по ту сторону, но в тишине перед дверью чувствовалась некая важность, некая тайна. Что это за "место", где нас ожидают? Что за "дела" ждут нас? Ощущение важности момента усиливалось с каждой секундой.

Как только мы перешагнули через громоздкие двери, перед нами открылся просторный холл. Вдоль стен тянулись тринадцать дверей, на каждой из которых был написан месяц года – от января до декабря. И лишь на тринадцатой двери красовалась надпись «Зал для совещаний». Возле этой последней двери нас уже ожидала девушка. Она представилась: «Эрика».

"На этом, парни, наше время с вами подошло к концу," – Платон, с легкой улыбкой, пожал нам руки. "Я передаю вас в руки прекрасной дамы и убываю. Но мы обязательно с вами встретимся," – добавил он, его взгляд был полон скрытой уверенности.

Слова Платона повисли в воздухе. Мы остались стоять в холле, глядя на тринадцать дверей, каждая из которых, казалось, хранила свою тайну, а Эрика терпеливо ждала, словно знала, что нас ждёт дальше.

"И так, пройдемте за мной," – сказала Эрика, и мы последовали за ней в зал совещаний. Комната была просторной и светлой, с большими окнами, занавешенными тяжелыми шторами. В центре стоял огромный круглый стол из тёмного дерева, за которым мы и расположились.

"И так," – продолжила Эрика, её голос звучал ровно и спокойно, словно она привыкла к подобным встречам. Она выглядела как девушка-секретарь – молодая, лет за тридцать, знойная, но одета строго, в серые тона, без излишеств. "Я надеюсь, вы спокойно добрались до Авроры?"

Её вопрос звучал не как формальность, а как искреннее беспокойство. Мы обменялись взглядами – путь сюда действительно был не из лёгких. Аврора, этот подземный мегаполис, уже начинал раскрывать свои тайны, и мы только начинали понимать, что нас ждёт дальше. Тишина повисла в комнате, прерываемая лишь едва слышным шелестом занавесей. Мы сели за стол, ожидая продолжения. В воздухе чувствовалось предвкушение чего-то важного, чего-то, что изменит наши жизни.

"И так, давайте начну я, и по ходу нашей беседы вы будете задавать вопросы," – сказала Эрика, её голос был уверенным, спокойным и профессиональным. Она слегка наклонила голову, ожидая нашей реакции.

"Я – Эрика Эдуардовна Москвина, апрельский советник ПроРоссийских Сетей, Союза Сетей Совместного Развития."

"Ого!" – не выдержал Варяг, его глаза расширились от удивления. Название организации звучало внушительно и загадочно.

"У нас в ПроРоссийском совете двенадцать человек, каждый отвечает за свой месяц в году, и мы меняемся по мере выполнения своих планов и реализации проектов. Мы, так скажем, стабильно заменяемы," – Эрика говорила спокойно, но в её словах чувствовалась скрытая сила и эффективность системы.

"Если вы не в курсе, то сейчас апрель две тысячи сто семьдесят четвертого года по старому календарю," – тут же уточнила Эрика, – "а по новому – сто сорок первый год с начала Подземной эпохи."

"Так вот, наш совет отвечает лишь за ту часть сетей, которая находится территориально под землёй бывшей России," – Эрика продолжила, не обращая внимания на Варяга. "Такие советы есть в каждой бывшей стране СКИРБ-ZOV: Бразилия, Египет, Индия, Иран, Китай, ОАЭ, Россия и весь Африканский континент. Все мы – Союз Сетей Совместного Развития."

Она сделала паузу, давая нам возможность осмыслить сказанное. Масштабы организации поражали воображение.