Рауль слыл отличным яхтсменом. Однако мастерство не могло компенсировать отсутствие необходимого оборудования. На яхте не было ничего. Какое-то время он пытался воспользоваться штормовым кливером, сохраняя некое подобие управляемости. Но огромная волна обрушилась и несколько раз перевернула яхту. Она кое-как выправилась. Рауль не пострадал, тем не менее парус был изодран в клочья. Яхта потеряла управление. Ветер и волны швыряли ее куда вздумается. Оставалось лишь держаться и ждать, пока выдохнется шторм. Желательно раньше, чем развалится «Роузбад».
Глава 2
Два дня шторма. Самого страшного с тех пор, как Клэр приехала на остров. За все это время ей ни разу не удалось выйти из дома. Ветер бушевал с такой силой, что пару раз она всерьез опасалась, что дом взлетит на воздух.
– Роки, мы с тобой как Дороти с Тотошкой. Если уж взлетим, то вместе.
К счастью, этого не произошло. В конце концов, ветер начал стихать. Сквозь тучи проглядывало солнце. Клэр уже подумывала выйти, оценить масштаб ущерба.
Клэр укуталась потеплее, надела на Роки легкий комбинезончик, который пес ненавидел, а она считала очень даже симпатичным, и они направились к выходу. Едва выглянув за дверь, Клэр тут же захотела вернуться. Роки радостно потянул поводок, предвкушая прогулку. Море наверняка выглядит потрясающе. Нет, ей надо увидеть это.
Ветер оказался не очень сильным. Над морем стелился густой туман. Клэр почти ничего не могла разглядеть. Берег перед домом образовывал маленькую бухту, где в хорошую погоду можно было купаться. Клэр направилась туда, ожидая увидеть последствия шторма.
Яхта? Или часть яхты?
Девушка резко остановилась и чуть не задохнулась от неожиданности. Очевидно, судно разбилось о камни, а часть его затонула у скалистого мыса. Неужели какой-то незадачливый яхтсмен вышел на прогулку? Должно быть, пытался добраться до берега по узкому проходу между скалами, но неумолимый шторм бросил его на камни.
Господи, неужели внутри кто-то есть?
Едва подумав об этом, Клэр заметила в воде что-то желтое, мелькавшее между скалами и берегом. Человек. Пытается справиться с волнами.
Боже!
Клэр хорошо знала это место, но никогда здесь не плавала, просто бросала камешки и наблюдала, как по воде разбегаются круги. Она давно приметила рип – мощное разрывное течение, идущее от берега вглубь моря. Человек двигался прямо туда. Может, у него и есть шанс выжить, но лишь если взять в сторону и, добравшись до бухты, плыть к берегу вдоль рипа, а не на него. Но он барахтался слишком далеко и не мог услышать, даже если она и закричит. Да, и к тому же ветер.
Она похожа на героиню? Нет.
Правда, есть вещи, которые не обсуждаются. Нельзя спокойно смотреть, как он тонет. Тем более она знает эти места и довольно хорошо плавает. Клэр сбросила пальто и сапоги.
– Роки, задняя дверь не заперта, где лежит твой корм, ты знаешь. Если я не вернусь, просто прогрызи дырку в пакете.
Но умирать она не собиралась. И не считала себя героиней.
О’кей, вперед!
Раулю не удалось продвинуться вперед. Течение относило назад быстрее, чем он плыл. Нужно отдаться на волю стихии, пока та не утихнет, а потом снова попытаться выбраться.
Он выдохся.
К тому времени, когда Рауль подплыл к острову, от яхты осталось немногим больше, чем от разбитой бочки. Рваные паруса никуда не годились. Он попытался добраться до суши, но слабый мотор не справился с бурным морем. А потом на яхту сбоку обрушилась огромная волна. Яхта налетела на скалы и затонула. Рауль ударился головой. Понадобилось много времени, чтобы выбраться из обломков, и теперь он замерзал. Если позволить течению унести себя, хватит ли у него сил вернуться? Впрочем, выбора не оставалось. Рауль попытался расслабиться и почувствовал, как его подхватил рип. Он и не пытался плыть сам, приподняв голову, взглянул в сторону берега. Безнадежно. Его снова несло в открытое море.