Пальцы мисс Тик работали, как ткацкий станок.
– Выходит, это стало детской забавой… Смешно, – произнесла она. – Ага… – Ведьма пристально уставилась в густую паутину, которая у неё получилась.
– Вы что-то видите? – спросила Тиффани.
– Мне бы хотелось немного сосредоточиться, деточка. Можно? Спасибо…
Спаниель на дороге проснулся, зевнул и лениво поднялся на ноги. Лёгкой трусцой он подбежал к лавке, укоризненно глянул на Тиффани, после чего свернулся клубком у её ног. От него пахло старым туалетным ковриком.
– Там… что-то есть… – очень тихо сказала мисс Тик.
Тиффани оцепенела от ужаса.
Белая пыль на дороге и каменная ограда напротив сверкали в лучах солнца. Пчёлы с гудением садились на маленькие жёлтые цветы, растущие на стене. Привалившись к ноге Тиффани, храпел и попукивал спаниель.
Но всё было как-то неправильно. Она чувствовала, что эта неправильность тяжким грузом лежит у неё на плечах, давит на неё, давит на мирный, залитый солнцем пейзаж, вдавливает его в землю. Мисс Тик с её причудливой нитяной колыбелькой замерла рядом, застыв в пронзительно-ярком мгновении.
Только нити продолжали двигаться, сами по себе. Яйцо подпрыгивало и покачивалось, стекло пускало солнечные зайчики, бусины скользили, перемещаясь с нитки на нитку…
Яйцо взорвалось.
Дилижанс подъехал.
Он прикатил в облаке пыли и грохоте копыт, волоча за собой внешний мир. Он кляксой заслонил солнце. Двери открылись. Зазвенела сбруя. От лошадей валил пар. Спаниель уселся и с надеждой завилял хвостом.
А давящая неправильность ушла… Нет, не ушла – бежала.
Мисс Тик достала носовой платок и принялась отчищать яичные потёки с платья. Остатки путанки с удивительной быстротой скрылись в её кармане.
Мисс Тик улыбнулась Тиффани и заговорила, не прекращая улыбаться, отчего вид у неё сделался немного безумный:
– Не вставай, ничего не делай, сиди тихо, как мышка.
Тиффани и не думала вставать и вообще шевелиться. Ощущение было как после пробуждения от кошмарного сна.
Пассажиры побогаче выбрались из дилижанса, пассажиры победнее слезли с его крыши. Покряхтывая и притопывая занемевшими ногами, они скрылись на постоялом дворе.
– А теперь, – сказала мисс Тик, когда дверь за последним путешественником закрылась, – мы немного… немного прогуляемся. На свежем воздухе. Видишь небольшой лесок выше по склону? Вот туда мы и отправимся. Завтра утром господин Крабохват, возчик, скажет твоему отцу, что он высадил нас тут как раз перед прибытием дилижанса, все будут счастливы, и никому не придётся лгать. Это важно.
– Мисс Тик… – сказала Тиффани, поднимая свой чемодан.
– Да?
– Что это было?
– Не знаю, – ответила ведьма. – Ты как себя чувствуешь?
– Всё… хорошо. У вас немного желтка на шляпу попало. И вас что-то очень беспокоит.
«А меня больше всего беспокоит то, что вы беспокоитесь», – мысленно добавила Тиффани.
– Жаль, что так вышло с вашим платьем.
– Оно видало переделки и похуже, – отмахнулась мисс Тик. – Идём.
– Мисс Тик… – снова окликнула Тиффани, когда они двинулись в путь.
– Да?
– Вы очень встревожены. Если вы поделитесь этим со мной, каждой из нас достанется по половине тревоги, так будет куда легче.
Мисс Тик вздохнула:
– Может, это всё чепуха…
– Мисс Тик, яйцо взорвалось!
– Да. Гм. Э… Видишь ли, путанку можно использовать как прибор, улавливающий присутствие магии и усиливающий её. Очень грубо, конечно, но иногда, когда ты толком не понимаешь, что происходит, это помогает. Думаю, я… наверное, что-то не так сделала. Кроме того, иногда в путанки попадают случайные магические разряды.
– Но вы беспокоились ещё раньше, потому-то вы и стали плести её.