— Брала бы пример со своего дружка и не выходила из комнаты. Не портила другим праздник.

— Дружка?

— Вэйна, — скривилась Лана.

Странного отличника я видела только утром в столовой, похоже, празднество дракон решил пропустить.

— Он мне не друг. У меня вообще нет здесь друзей.

Вновь посмотрела на однокурсниц. Хойя не выдержала и отвела взгляд.

— Оно и видно. В школу не следовало бы принимать всякую шваль и…

— …Иностранцев? — подсказал Марк.

Я вновь не заметила, как он подошёл.

Девушка смутилась. Раскрыла веер, сделала пару неловких махов и снова сложила его.

— Иностранец иностранцу рознь, — произнесла она. — Ты родился и вырос в Чонрэе, наши традиции знаешь лучше, чем собственного народа.

— Это не то, чем стоит гордиться, — заметил лоссаец.

Лана неуверенно посмотрела в сторону Рика, затем на меня.

— Вот уж не ожидала, что ты вступишься за… — прищурившись, процедила она.

— Ты тоже меня неприятно удивила, — усмехнулся Марк.

Лицо девушки пошло пятнами, она бросила полный ненависти взгляд на меня и, гордо вскинув голову, удалилась. Свита последовала за ней.

В недоумении я покачала головой. И что это сейчас было?

— Не бери в голову, — сказал Марк. — У Ланы плохое настроение.

Я кивнула.

— Спасибо.

— Обращайся, — он вновь усмехнулся, шутливо отсалютовал и скрылся в толпе.

Мне же стало грустно и одиноко. Маина и Хойя не были моими подругами, но всё же их предательство больно ударило. Школьная королева только что смешала меня с грязью, но обращать на это внимания, конечно же, не стоило.

Музыка вдруг заиграла громче. Люди поспешно принялись расступаться, освобождая пространство для танцев.

В центр зала вышли Лана и Рик. На несколько мгновений они замерли друг напротив друга, а затем начали медленно кружить под медитативно-ритмичную музыку. Гибкая фигура девушки причудливо изгибалась, взлетали, будто крылья экзотической птицы, широкие рукава красного платья. Казалось, что дракон вот-вот должен заключить в объятия свою королеву, но Рик всякий раз в последний момент отступал или Лана ускользала испуганной голубкой.

Невольно я залюбовалась, пара оказалась удивительно красивой и гармоничной. Хрупкая, хорошенькая, как куколка, девушка и стройный, высокий и широкоплечий парень. Костюм у Рика было тоже красный, но на пару тонов темнее, чем у партнёрши.

Танец вышел нежным и чувственным, но при этом партнёры ни разу не коснулись друг друга. В Чонрэе между парнем и девушкой было не принято открыто проявлять привязанность.

Музыка смолкла и тут же заиграла новая мелодия. К первой паре присоединились ещё несколько. В этот раз танец был другой, более степенный… Преподаватели от студентов тоже не отставали, учитель по зельеварению танцевал с госпожой Нири-Лидэ, а Рик вскоре уступил свою партнёршу профессору Тэяну.

Так как девушек в школе было немного, то к ним выстроились очереди из желающих потанцевать. Меня тоже звали, но я всякий раз отказывалась. Танцевать я умела и любила, но ни одного из принятых здесь танцев не знала. Всё, что мне оставалось, это прогуливаться мимо стола, да любоваться веселящимися разодетыми чонрэйцами, тиллинцами и лоссайцами.

Я уже начала скучать, когда заметила, что Тэян разговаривает с одним из музыкантов. Интересно, зачем учитель забрался на балкон?..

Ответ не заставил себя ждать. Следующая мелодия заиграла до боли знакомая, хотя исполнение немного отличалась от привычного. Всё-таки в Чонрэе были в ходу иные музыкальные инструменты, чем на моей родине. Эту мелодию сочинил несколько лет назад знаменитый тиллинский композитор, но в княжествах она до сих пор была в моде.