– Я понимаю, – тихонько сказала она, – конечно, я ничего не скажу Неоклу…
Девушки простились; Мелисса ушла в свою спальню, а Лаис снова спустилась к гостям.
Клеарх сделал ей знак подойти.
– Послушай, Лаис, – сказал он. – Тебе пора возвращаться. Жаль тебя отпускать, но Галактион уже пришел за тобой. Однако тут довольно долго ждет один человек, который клянется богами, что у него есть для тебя важное известие. Поговоришь с ним?
– А кто он? – удивилась Лаис.
– Я его не видел. Слуги говорят, он уверяет, будто ты его знаешь. Позвать его? Встретишься с ним?
– Хорошо, – согласилась девушка, недоумевая.
В сопровождении Клеарха она прошла в отдельный покой, куда через мгновение слуга ввел невысокого и немолодого, но очень крепкого для своих лет человека.
Клеарх деликатно стоял в стороне, но не упускал ни слова из разговора.
Когда свет лампиона упал на лицо вошедшего, Лаис изумленно отшатнулась.
Это оказался Мавсаний, раб Артемидора!
– Ты узнала меня, госпожа? – спросил он.
– Нет, – стремительно соврала Лаис. – В жизни тебя не видела!
– И ты не была минувшей ночью в усадьбе Главков? – не без ехидства спросил раб.
– Конечно, нет! – со всем возможным возмущением вскричала Лаис.
– Если так, откуда мне известно, что именно той ночью ты потеряла одно из украшений для своих ногтей? – спросил Мавсаний. – Зеленое, с серебром… Изволь показать руки!
Лаис невольно спрятала за спину руку с дактило на указательном пальце.
Мавсаний держался без тени смущения и подобострастия. Так мог вести себя только человек, который совершенно уверен не только в себе, но и в том, что хозяин непременно заступится за него и ни в коем случае не позволит причинить ему зло.
– Что все это значит, Лаис? – настороженно спросил Клеарх, подходя ближе.
Лаис взглянула на него c мольбой:
– Это из-за моего испытания… ты же знаешь, мне выпал жребий соблазнить неприступного…
– Да, я слышал об этом, – кивнул Клеарх. – Жалею только, что это не я, тогда тебе не пришлось бы тратить силы! Но мне так и неизвестно, на кого именно указал жребий. Погоди… да ведь это раб Главков, вернее, раб Артемидора… Неужели тебе выпало совратить самого Артемидора?! Бедная моя девочка, совратить Артемидора невозможно, это всем известно! Это примерно то же самое, что искусить Демосфена, который ненавидит и презирает всех гетер!
Лаис скорчила брезгливую гримасу.
– Ого, – усмехнулся Клеарх, – я вижу, ты знакома с этим афинским краснобаем! Между прочим, он должен прибыть на ваше открытое испытание по общим знаниям, а потом остаться на искушение по жребию.
– Надеюсь, он в пути сломает ногу, – буркнула Лаис.
– Чем он перед тобой провинился?! – изумленно спросил Клеарх.
Лаис пожала плечами. Рассказывать об их с Демосфеном единственной мимолетной встрече в Афинах не было ни малейшего желания. Так же, как вспоминать, что неприязнь к знаменитому омилитэсу[26] в ней посеяли рассказы о его трусости во время боев афинян с македонцами.
– Ну хорошо, – покладисто кивнул Клеарх, – не хочешь говорить – и не надо. Вернемся к Артемидору… Еще раз повторяю – его совратить невозможно!
– Позволь тебе возразить, господин! – низко кланяясь, возразил Мавсаний. – Есть для этого путь, и я пришел подсказать его госпоже.
Услышав это, Лаис онемела от изумления.
– Ты?! – недоверчиво проговорил Клеарх. – Возможно ли такое? Мавсаний, подумай только, что ты говоришь? Ты пришел, чтобы предать своего господина?! За это ты достоин смерти!
– Я служу не только этому прекрасному, но неразумному ребенку, которому дано прозвище Апрозитос, но и всему роду Главков, – тихо сказал Мавсаний. – Мой отец служил Главкам и мой дед. И вот теперь я вижу, что этот древний и могучий род может пресечься из-за упрямства моего молодого властелина. Если бы вы знали, до чего его нежелание жениться и зачать наследника довело его несчастную мать! Она едва не лишила себя жизни! Артемидор вырвал нож из ее рук и дал клятву, что женится… если будет совращен женщиной, перед которой он не сможет устоять. Но это было два года назад, а Артемидор по-прежнему продолжает предаваться своей безумной страсти, не глядя ни на одну женщину.