Молдавский пейзаж
В «Ворниченах»: моя тетя Любовь Михайловна Шапиро, Алик, Раиса Борисовна и я.
Когда у нас родился Алеша, а потом и Женя, мы ездили летом к родителям Раи в Страшены, где у них был дом, и, конечно, при этом какую-то часть времени проводили у моих родственников в Кишиневе.
Алик относился к нашим детям как к родным внукам.
Алик и я с сыновьями Женей и Алешей
Мы с Аликом на вокзале в Кишиневе провожаем домой в Страшены Раиного папу – Григория Ивановича
Алик с Женей в Кишиневе.
Несколько раз мы с Раей отдыхали летом вместе с Аликом.
В Бендерах на пляже. Рая Шапиро и Алик
Очень приятным было путешествие вместе с Аликом по Прибалтике. Мы были тогда неделю в Вильнюсе и по несколько дней в Риге и Таллине. К сожалению, я не взял с собой фотоаппарат, но у меня была примитивная кинокамера, и тогда я сделал мой практически единственный фильм. Фильм оказался очень плохого качества, тем не менее, он дорог нам как память о том путешествии. В Израиле мне удалось его оцифровать, и теперь он есть в моем компьютере. Вот из него пару кадров:
На обратном пути из Прибалтики мы заехали в Ленинград к маминой двоюродной сестре – тете Мане и её приемной дочери Инночке. Мама Инночки – двоюродная сестра тети Мани, умерла в раннем возрасте от туберкулеза.
Алик и тетя Маня.
В 1992 году Алик вместе с двоюродной сестрой Ирой Гвирцман репатриировались в Израиль, куда за пару месяцев до этого репатриировался и я с семьей. Последние несколько лет Алик провел в доме престарелых в Петах-Тикве. Тут я представляю мой очерк о тех днях.
«На даче» у дяди Алика
Двоюродному брату моего отца, дяде Алику, – восемьдесят восьмой год. Он видит только контуры окружающих его предметов и передвигается с помощью ходунка. Живет дядя Алик в доме престарелых. Я (единственный близкий родственник) навещаю его несколько раз в неделю, и мы проводим час-два в парке вблизи его корпуса, «на даче», как дядя Алик называет небольшую площадку со скамейками в тени крон старых развесистых деревьев.
Дядя Алик, Альберт Вильдерман – доктор медицины, профессор, родился в 1923 году в г. Аккерман. Репатриировался в Израиль в 1992 году из Кишинева, где занимал должность заместителя директора по научной работе Республиканского института туберкулеза.
70-е годы ХХ века. Профессор А. Вильдерман в рабочем кабинете
Альберт – автор более 200 научных работ и двух монографий. Дядя Алик (так его звали близкие родственники) не похож на типичного репатрианта массовой алии 90-х годов. В семьдесят лет он практически с нуля за три года овладел ивритом до такой степени, что мог преподавать основы иврита вновь прибывшим репатриантам. Сколько мы знаем людей, репатриировавшихся в его возрасте и так и не научившихся читать вывески на магазинах! Дядя Алик же стал ходячим словарем иврита. Не найдя в солидном возрасте работы по специальности, бывший главный пульмонолог Молдовы, профессор-фтизиатр всё свое умение и желание работать применил для изучения иврита. В сборнике «Идемте же отстроим стены Йерушалаима» (редактор-составитель Юлия Систер) помещен очерк Альберта Вильдермана «Почему и как я изучаю иврит». Он написал воспоминания о своей жизни, в которых дал исторический очерк о Бессарабии и укладе жизни бессарабских евреев. И самое главное – он написал всё это не на родном русском языке, а на иврите. И написанное оказалось – по отзывам не знающих русского языка наших родственников – вполне читабельным и очень интересным. Чтобы выполнить задуманное в реальные сроки, ему пришлось освоить современную технику, то есть познать азы работы на компьютере.