– Я куплю лягушку у вас. – Бет посмотрела в приятное лицо женщины и вдруг призналась: – В детстве у меня… была похожая лягушка.

– Вот как? Ваши родители приезжали в Тимберлайн или получили ее от кого-то в подарок?

– Не знаю. – Ее приемные родители могли, проезжая через Тимберлайн, купить такую лягушку, но, насколько она помнила, они не любили путешествовать по проселочным дорогам провинциальной Америки.

– Всегда приятно вспомнить детство. Возьмете ее или еще что-нибудь посмотрите? Через полчаса я закрываюсь.

– Я еще немного посмотрю. – Кто знает, что еще она здесь обнаружит? С бешено бьющимся сердцем она бродила по магазину.

Может быть, ей удастся разыскать Брайсов и представиться им как их давно пропавшая дочь, которую похитили из Тимберлайна двадцать пять лет назад. Какой потрясающий будет сюжет для ее передачи!

Она никогда не забывала о передаче. Положение ведущей давало ей признание и внимание, каких она не получила в родительском доме. Как она могла все объяснить Дюку два года назад и не показаться жалкой?

Остановившись перед вешалкой с брелоками, она взяла один и положила на стеклянный прилавок:

– Это я тоже беру.

Пробивая чек, владелица магазина то и дело косилась на Бет из-под ресниц.

– Вы приехали снимать передачу о «Тимберлайнском трио»?

– Что?! – Бет выронила кредитную карту.

Владелица взяла карту и провела пальцем по выгравированным на ней буквам:

– Вы ведь Бет Сент-Реджис из «Хроник нераскрытых преступлений»? Я вас сразу узнала. Мы с сестрой обожаем вашу передачу.

– Спасибо.

Разве не об этом Бет мечтала? Чтобы ее узнавали на улице, хвалили передачу, хвалили ее? Разве не поэтому она предала Дюка Харпера?

– Я догадалась, что вы, должно быть, приехали сюда из-за «Тимберлайнского трио». У нас здесь других нераскрытых дел нет. Об этом заботился наш бывший шериф, Купер Слоун. Я была потрясена, когда оказалось, что тех детей похитил Уайат Карсон. А ведь ребенок из «Тимберлайнского трио» был его родной брат?

– Да… странно.

Владелица магазина поднесла палец к губам:

– Я, конечно, если нужно, умею держать язык за зубами, но, по-моему, скоро все местные догадаются, зачем вы здесь. Несмотря на то что у нас теперь отделение такой крупной компании, «Эвергрин софтвер», Тимберлайн по-прежнему маленький городок. Не успеете оглянуться, как пойдут слухи.

– Мой приезд к вам – не тайна. Я буду брать интервью у жителей Тимберлайна и посещу все места, связанные с делом. – Бет расписалась на слипе. – Сейчас я просто провожу подготовительную работу; моя съемочная группа приедет позже.

Никому, даже Дюку Харперу, не нужно знать, что у нее есть и скрытый мотив для съемки передачи.

Два года назад она поделилась бы с ним, но теперь между ними слишком много тайн. Бет прижала пакет к груди.

– Спасибо… – Бет вопросительно посмотрела на хозяйку магазина.

– Линда. Линда Гундерсен.

– Спасибо за то, что рассказали о лягушках. Вы жили здесь, когда похитили первых трех детей?

– Нет. Мы с сестрой купили этот магазин, когда вышли на пенсию. Раньше мы обе работали учительницами в Сиэтле. Она какое-то время встречалась с местным жителем, ей здесь понравилось, и она предложила, чтобы мы, выйдя на пенсию, поселились в Тимберлайне. – Скрестив руки, Линда оперлась о прилавок. – Мы переехали сюда четырнадцать лет назад, когда недвижимость стоила дешево. Как оказалось, мы поступили очень мудро. Городок начал процветать, когда компания «Эвергрин» открыла здесь отделение.

Бет достала из сумочки визитку и протянула Линде. – Если вы знаете кого-то, кто хотел бы побеседовать со мной о том деле, пусть позвонят мне.