— Нет, ты не пойдёшь во дворец, — отрезал старший Гвидичи. — Хочешь защиты? Я пущу тебя в свой дом. Хочешь маску Дайны? Достану. Она действительно где-то в клане. Но, кроме эссенции, ты заплатишь за свою новую и спокойную жизнь ещё одной иномирной вещицей. Украдёшь для меня из кланового убежища деревяшку в стеклянной колбе. Согласна?

— Да, но маска нужна сразу, — ответила она. — Я не достану твою деревяшку, если меня убьют, пока пытаюсь выяснить, где находится загадочное убежище. Вряд ли ты откроешь мне портал до места назначения и любезно уберёшь всю охрану.

— За маску тоже придётся побороться, — едко улыбнулся Франко. — Так что подбирай юбки и двигай в сторону моего дома. К парадному входу не приближайся, вляпаешься в расставленные ловушки. Тебе нужен неприметный сарайчик на заднем дворе.

— Уличная уборная? — возмущённо зашипела ведьма. — Ты за кого меня принимаешь?

— Замаскированный вход в подвал, — холодно продолжил маг. — Выдерни цветок из цветочного горшка, и можешь заходить. Большего я тебе сейчас предложить не могу.

— О, Лилит, как низко я пала, — застонала она. — Предводительница свободных ведьм будет жить в подвале. Превосходно! Ладно, в Пекло гордость. Безопасного жилища мне сейчас достаточно.

— Тогда прошу, — шутливо поклонился Франко куда-то в пустоту, но заклинание удавки стряхнул с пальцев совсем не скоро.

Дождался, пока ядовитая змея заползёт в его подвал.

“Может, и лучше, что София первое время побудет в особняке Делири”, — промелькнула шальная мысль.

Значимых пророчеств в королевстве прозвучало несколько. Для одного очень старого нужен росток дерева богини. А священную деревяшку Кеннет забрал, ещё когда Франко притворялся студентом. У него забрал. Нагло украл из запертой комнаты в трактире “Медвежий угол” и не собирался возвращать.

А зря.

5. Глава 4. Преображение в кочевницу

Хельда Делири кого угодно могла напугать своими напором и деловитостью. Стоило её мужу придумать план, как она стала методично разрабатывать его до мелочей. Для начала уговорила брата моего суженого задержаться в особняке и послала кого-то за его женой и сыном. Теперь Сокол с семьёй сидел в соседней комнате, занимаясь своими делами, но не забывая подрабатывать гугл-транслейтом.

— Без перевода нам будет сложно, — посетовала лина Делири, и никто не стал возражать.

Я так точно не посмела бы. Пантомима никогда не была моим скрытым талантом, так что объяснять мысли на жестах я не умела.

Когда глава Клана Смерти известил, что вечером в дом приедет тётя местной королевы с решением нашей проблемы, Хельда и вовсе развела бурную деятельность. Привела ко мне портниху и заставила снять мерки.

“Боже, — мысленно стонала я. — Девочки, они и в другом мире девочки. Без платьев, туфель и шляпок никак”.

— Нам нужен хотя бы один типичный наряд женщины из кочевого племени, — объясняла задание лина Делири. — К сегодняшнему вечеру. Если сумеешь сделать так, чтобы платье выглядело поношенным, я тебя расцелую, Риль!

— Сумею, — ответила портниха. — Другие платья не нужны?

— Полный гардероб, — распорядилась Хельда. — От нижнего белья до тёплой накидки. Но в первую очередь займись кочевым нарядом.

— Сделаю, — кивнула она. — Их наряды похожи на наши, треянские, только намного проще. У меня есть ткань и шапка. Нужно богатое платье?

— В нашем мире у шаманов из племени кочевников были дорогие одеяния, — подтвердила я.

— Тогда возьму шёлк, — пробормотала Риль. — Молочный для рубашки и красный с белым для юбки. Шубу и сапоги-чулки не успею к вечеру подготовить.

— Шубу ей наверняка Франко подарит, — хмыкнула Хельда. — Ваш жених очень щедр, София. И деньгами не обделён.