– А вот не скажу.
– Ах ты, жадина! – рассердился он совсем по-детски. Ему явно не терпелось получить и подарок, и вкусности, но Кейт лишь улыбнулась и наклонилась, чтобы поцеловать его в нос.
– Нельзя! – Том легонько хлопнул ее по губам.
– Почему же?
– Потому что ты жадина, вот почему! – Но он уже обнимал ее за талию, и они долго стояли так – он в кресле, она рядом. На этот раз она разжала объятия.
– Я принесу все, что нужно. – Ее дыхание пропахло табаком, а день только начинался.
– Тебе помочь?
– Да, можешь взять корзинку.
Он доехал до машины, Кейт шла за ним, греясь в солнечных лучах. Они болтали – он рассказывал ей, чем занимался, о своих рисунках, о новой игре, которую она привезла ему на прошлой неделе, о медсестре, которую он терпеть не мог, и о самом вкусном в мире обеде, – и Кейт слушала всю эту чепуху так серьезно, будто в ней в самом деле был смысл.
Добравшись до машины, Кейт вынула корзинку и аккуратно поставила Тому на колени, а вслед за ней достала сверток, красный в белую полоску, перевязанный большой лентой.
– Это тебе, любовь моя. – Она закрыла дверь машины и чуть подтолкнула коляску.
– Поживее!
– У нас проблемы?
Если Тому надо облегчиться, ей самой не справиться. Придется позвать мистера Эрхарда.
– Да нет же, глупая! Я хочу открыть подарок! – Крепко сжимая сверток одной рукой, другую он уже успел запустить в корзину и вытащил оттуда пригоршню черешен и маленький кусочек торта.
– Ну-ка хватит, Том Харпер, а не то я…
– Ничего ты не сделаешь, Кэти! Ты же меня любишь.
– Это да. – Они обменялись улыбками, и Кейт усадила его на траву под деревом у коттеджа. Здесь было красиво. Может быть, скоро Тому все это надоест. Но не сейчас.
– Можно открыть? – Он ждал согласия Кейт и, когда та кивнула, быстро разорвал бумагу. Дурацкий подарок, конечно, но Кейт не смогла устоять. Точно такой же она купила малышу.
– Ух ты! Как его зовут? – Том крепко сжимал в объятиях большого плюшевого медведя. Кейт удивилась и обрадовалась этому неожиданному восторгу.
– Не знаю. Может, ты мне скажешь? По-моему, вылитый Джордж.
– Может быть. – Том задумчиво посмотрел на медвежонка.
– А может, Люций? – Кейт снова улыбнулась. Она была рада, что купила такой подарок. Глупо, конечно. Ну и что? Главное, Тому понравился.
– Только не Люций! Жуткое имечко! А, я знаю – Вилли!
– Вилли?
– Вилли! – Он потянулся к ней, раскинув руки. Кейт крепко обняла его и поцеловала в лоб. – Спасибо, Кэти, он такой красивый!
– На тебя похож.
Он легонько шлепнул ее медведем, и оба вновь расхохотались.
– Хочешь посидеть в гамаке? Позвать мистера Эрхарда?
– Нет, мне и так неплохо. – Он уже успел засунуть в корзинку обе руки по локоть и следующие полчаса вытаскивал оттуда вкусности, а довольный Вилли сидел у него на коленях.
После обеда они отдыхали, и Кейт чуть не уснула возле коляски Тома, пригревшись на летнем солнышке. Легкий бриз играл ее волосами, и малыш наконец-то успокоился. Кейт и Том передавали друг другу корзинку с вишнями, кидались в деревья косточками и смеялись.
– Когда-нибудь здесь вырастет целый вишневый сад, и никто не будет знать, откуда он взялся.
– Только мы, да, Кэти?
– Конечно.
В его голосе ей послышалась нежная грусть, и Кейт подумала: а вдруг он все понимает? Но, может быть, лучше, чтобы он ничего не понимал? Кейт изо всех сил старалась не проболтаться – не дай бог, он придет в себя и немедленно попадет в тюрьму за причинение насилия, покушение на убийство или что там решит суд. Лучше уж ему остаться в «Доме на лугу», пребывая в сознании ребенка и не мучаясь угрызениями совести. Все это ей очень хорошо объяснил врач, и Кейт держалась, как могла. Но искушение было слишком сильным. В его голосе, взгляде, манере поведения нет-нет да и проскальзывало что-то напоминавшее о прежнем Томе, и невозможно было поверить, что пуля так сильно задела его мозг. Было слишком тяжело смириться, лишиться всякой надежды.