– А в том, что жеребец строителя оказался невероятно силён, и стена уже почти завершена. Асам вот-вот придётся расстаться с тем, что они поставили на кон, и они считают, что это моя вина, а значит, мне всё и исправлять. По крайней мере, так заявил Один, когда наступил мне на горло и грозился оторвать голову. Так что теперь я должен что-то сделать, и я даже знаю, что именно, но… Я просто чувствую, что всё это добром не кончится. Хотя, конечно, любой исход лучше, чем расстаться с головой.
– Возможно, единственный выход – впредь держать свой рот на замке, пока кто-нибудь другой этот замок на него не навесил, – шутливо посоветовала Ангербода. – В очередной раз.
Локи улыбнулся, в его глазах плясали отблески огня.
– С удовольствием бы посмотрел на это.
Через некоторое время после его ухода, пока ведьма собирала хворост, перед ней вдруг возникла лошадь. Ангербода так испугалась неожиданного прикосновения к руке, что чуть не выронила растопку, которую удерживала на согнутом локте, как младенца.
– О, привет, – пробормотала она рассеянно, но затем задумалась, что это за лошадь может бродить в этом лесу, да ещё и так бесшумно подкравшись к ней. Так что она остановилась и уставилась на животное, а оно в ответ воззрилось на женщину с ужасно грустным выражением на морде.
– Вот это да! – удивилась Ангербода. – Что привело тебя сюда в таком виде, Локи?
– Я попал в неприятности, – сообщила кобыла голосом Локи в её голове.
– Что за неприятности?
– Увидишь через несколько месяцев.
Ведьма поразмыслила немного и произнесла:
– Локи, пожалуйста, не говори мне, что ты превратился в кобылу и соблазнил невероятно могучего жеребца великана-строителя, чтобы тот не смог закончить стену Асгарда вовремя и получить свою награду.
На мгновение воцарилась тишина. Кобыла раздражённо дернула хвостом.
– А я-то думал, ты больше не занимаешься прорицанием.
– Я и без прорицания догадалась, что к чему. Ладно уж, пойдём, – вздохнула женщина и потрепала его по морде, как она надеялась, успокаивающе, а затем повела к пещере.
Эту зиму Ангербода провела не одна. Она коротала её ухаживая за лошадью и просила Скади обменивать большинство её снадобий на сено. Выпал снег, и Охотница стала быстрее добираться до Железного Леса из Ётунхейма – на лыжах она передвигалась с непревзойдённой скоростью, даже учитывая гружёные сани, запряжённые оленем.
Однажды Ангербода пригласила её отужинать перед возвращением обратно в горы, и Скади удивилась, увидев в углу беременную кобылу, жующую сено с таким видом, будто это было последнее, чем она хотела бы заниматься.
– Так вот почему тебе в последнее время так не хватает сена, – сказала Скади. – Где ты взяла лошадь?
Ангербода пожала плечами и потрепала кобылу по гриве.
– Однажды она подошла ко мне в лесу и попросила о помощи. Разве я могла отказать?
– То есть ты собираешься всю зиму просидеть в четырёх стенах вместе с этой кобылой, кормить её и убирать за ней?
Кобыла заржала, и прозвучало это чрезвычайно похоже на хихиканье Локи.
– Именно, – невозмутимо ответила Ангербода.
Скади вздохнула.
– Ты странная, Ангербода, даже для ведьмы. Ты приготовила зелья для меня?
– Вот они, держи. – Колдунья вручила ей большую коробку с глиняными горшочками, выстроенными в ряд и аккуратно укрытыми шерстью со всех сторон.
– Как только перевалы занесёт снегом, я не смогу тебя навестить, – предупредила Охотница. Она посмотрела на кобылу, а потом снова на подругу. – У тебя точно хватит еды на всю зиму?
– Точно. Ты превзошла саму себя, Скади, уверяю тебя. Мы будем в порядке.
Ётунша внезапно обняла её, затем отстранилась и, не убирая рук с её плеч, проговорила: